有奖纠错
| 划词

Le génocide au Rwanda n'a pas été spontané.

卢旺达灭绝种族不是自然

评价该例句:好评差评指正

Il semble que l'utilisation commerciale des extrêmophiles naturels augmentera dans l'avenir proche.

看来,自然极端微商业用途不久将会增加。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là des situations courantes qui ne donnent pas lieu à des règles juridiques spécifiques.

这类事情中有很多是自然,并不依赖于具体法律规则。

评价该例句:好评差评指正

Une «formation géologique» est constituée de matériaux naturels, tels que les roches, le gravier et le sable.

“地质结构”包含自然材料,如岩石,砂砾和沙子。

评价该例句:好评差评指正

C'est donc un principe d'évolution qui fixe le sens des transformations de la nature.

这一定律规定了大自然种转化方向。

评价该例句:好评差评指正

L'impact des processus naturels périodiques sur le milieu marin pourrait être significatif mais son ampleur est mal connue.

自然周期过程对海洋影响可能很大,但目前没有很好地量化。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas possible de prévenir complètement les catastrophes naturelles.

无法完全防止自然灾害

评价该例句:好评差评指正

Les catastrophes naturelles sont devenues plus fréquentes.

自然灾害次数更加频繁。

评价该例句:好评差评指正

Le climat influe sur la fréquence des catastrophes naturelles.

气候会影响自然灾害频率增加。

评价该例句:好评差评指正

Celles survenues rien que l'an dernier témoignent de cette réalité.

仅去年自然灾害就证明了这个现实。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela est aggravé par la fréquence des catastrophes naturelles.

经常自然灾害使得这一切情况更加严重。

评价该例句:好评差评指正

La façon dont elles se produisent et leur impact varient considérablement.

自然灾害情况和影响有着相当差异。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de PMA avaient également été victimes de catastrophes naturelles récurrentes.

一些最不达国家还遇到了不断自然灾害。

评价该例句:好评差评指正

L'ampleur et l'intensité des catastrophes naturelles augmentent.

世界上自然灾害在强度和密度上有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Les nombreuses catastrophes naturelles qui se sont produites auraient de graves conséquences pour beaucoup de Parties.

据说,许多自然灾害对大量缔约方造成了严重后果。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 90 % des décès liés aux catastrophes naturelles se produisent dans les pays en développement.

以上死亡与展中国家自然灾害有关。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, le nombre de catastrophes naturelles qui ont frappé diverses parties du monde a considérablement augmenté.

不幸是,世界自然灾害数目有了很大增加。

评价该例句:好评差评指正

L'étude intégrée des monts sous-marins vise à mieux évaluer les mécanismes naturels du fonctionnement de l'écosystème.

关于海洋海隆综合研究旨在更好地评估态系统功能自然机制。

评价该例句:好评差评指正

Les erreurs commises par une personne physique en pareille circonstance risquent d'être irréversibles une fois que l'acception est envoyée.

在这种情况下,一旦承诺已经出, 自然差错就可能是不可撤回

评价该例句:好评差评指正

Le pays, qui doit faire face à des conditions climatiques très rudes, est fréquemment victime de catastrophes naturelles.

该国不得不与严酷气候条件和经常自然灾害搏斗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Calandrinia, calandrinie, Calanidae, Calanoides, Calanopia, calanque, calantas, Calanthe, Calantica, Calanus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Et ce que je viens de décrire se rapporte à ce que vous vient naturellement.

我刚刚描述和你们自然发生事有关。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et ça, de façon complètement naturelle, même si vous ne cherchez pas les mots que vous ne comprenez pas.

这完全是自然发生你们不查找生词,也是如此。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Tout s'était fait de façon naturelle, banale.

一切都是自然而然发生,很平淡。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Je rappelle qu'il s'agit ici de préférence, de ce qui nous vient naturellement.

我想到这和天性有关,自然而然发生

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

La mutation qu'on a introduite est indistinguable d'une mutation qui apparaîtrait naturellement dans un champ.

我们引入突变与某个领域自然发生突变没有什么区别。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Ca s'est fait tout seul à ma place.

这对我来说是自然而然发生

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais vu que je suis né ici et que ça s'est fait naturellement, j'ai grandi ici, donc c'est naturel.

但既然我出生这里, 这是自然发生,我这里长大, 所以这是自然

评价该例句:好评差评指正
2022法统大选

Les vraies erreurs on les fait quand on est, quand on pense que les choses sont faciles, automatiques, etc.

当我认为事情很简单或是事情能自然而然发生,等等之类时,犯真正错误。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年3月合集

Pensez-vous que ce qui se passe aujourd'hui sur la terre et dans la nature serait une sorte de Déluge?

你认为今天地球上和自然界中发生事情会是一种洪水吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

S.Thomas: El Nino, on le rappelle, est un phénomène climatique naturel qui arrive à intervalles réguliers.

- S.Thomas:我们提醒您,厄尔尼诺是一种定期发生自然气候现象。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年合集

Certains militent depuis longtemps, d'autres ont sauté le pas après la succession récente de catastrophes naturelles qui s'abattent sur le monde.

一些人已经竞选了很长时间,另一些人最近接连发生自然灾害降临世界之后采取了行动。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Alors évidemment, même si le processus est tout à fait naturel, il faut malgré tout une installation pour maîtriser ce processus, l'optimiser et le mener à bien en toute sécurité.

因此,当然,即使这个过程是自然发生,也需要一个设施来控制这个过程,优化它,并安全地完成。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ces rejets causent une hausse des températures ainsi qu'une montée du niveau des océans, le tout accélérant l'intensité des catastrophes naturelles avec son lot de morts et de réfugiés climatiques.

这些排放导致气温上升和海平面上升,所有这些都加速了自然灾害发生,并增加了死亡人数和气候难民比例。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


calcaffine, calcaire, calcanéen, calcanéite, calcanéo, calcanéoapophysite, calcanéodynie, calcanéum, calcar, Calcarae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接