有奖纠错
| 划词

Chaque fonds est géré comme une entité financière et comptable distincte comprenant un groupe de comptes séparés autonomes en partie double.

资金均作为有区别的财务和会计实体开列,具有平衡、双条目的单独帐目

评价该例句:好评差评指正

Les comptes de chaque fonds sont tenus comme ceux d'une entité comptable et financière distincte, ayant une comptabilité propre à partie double dont les comptes s'équilibrent.

基金是一个单独的财务和会计实体,编有一套单独的平衡复式簿记

评价该例句:好评差评指正

Conformément à la méthode adoptée dans le programme et les budgets de l'exercice biennal 2002-2003, le grand programme G (Gestion des bâtiments) est demeuré un grand programme distinct et autonome.

照2002-2003两年期方案和预算中所采用的办法,主要方案G(房舍管理)仍然是一个单独的、平衡的主要方案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ugrandite, ugrume, UHF, uhlan, uhligite, UHT, uighur, uimm, uinitif, uinitive,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2013年11

La majorité de la presse internationale salue depuis vendredi la décision de la Chine d'assouplir sa politique de limitation des naissances, et y voit une mesure permettant au pays d'avoir une croissance démographique plus équilibrée.

周五以来,大多数际媒体对节育政策的决定表示欢迎,并认为这是一项允许实现更平衡人口增长的措施。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8

Depuis l'année dernière, Madagascar est confrontée à des invasions de criquets d'une extrême gravité puisqu'ils ravagent les cultures de riz et de maïs... est ainsi menacé l'équilibre alimentaire et les moyens de subsistance d'une partie de la population.

去年以来,马达加斯加破坏水稻和玉米作物以来,一直面临极端严重的蝗虫入侵。这威胁到部分人口的食物平衡和生计。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ulite, ullmannite, ulloco, ulluco, ulluque, ULM, ulmacées, ulmaire, ulmate, ulmique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接