有奖纠错
| 划词

Ce roi croit qu'il est bien habillé.

这位国王相信穿着盛装。

评价该例句:好评差评指正

Elle déteste la couleur de ses cheveux.

她讨厌的颜色。

评价该例句:好评差评指正

Je suis content de ma nouvelle voiture.

我对的新车感到满意。

评价该例句:好评差评指正

Il est de règle que vous fassiez vous-même la demande.

按理该由您提出要求。

评价该例句:好评差评指正

Il camoufle un bouton sur son visage.

他掩饰脸上的一个庖。

评价该例句:好评差评指正

Ce bébé se tient déjà ferme sur ses jambes.

、这个婴儿已经站稳了。

评价该例句:好评差评指正

Il fait un salut à ses partisans.

他向的拥护者致意。

评价该例句:好评差评指正

Elle a perdu son anneau de mariage.

她弄丢了的婚戒。

评价该例句:好评差评指正

Il entre dans sa chambre qui est toute en désordre.

他走进乱糟糟的房间。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est aperçu qu'il se trompait.

搞错了。

评价该例句:好评差评指正

Il a peur de son ombre.

他害的影子。

评价该例句:好评差评指正

Il juche son fils sur ses épaules.

他让儿子骑在脖子上。

评价该例句:好评差评指正

Chacun est maître de son propre sort.

每个人都是命运的主人。

评价该例句:好评差评指正

Tout d'abord, il faut que tu aies confiance en toi.

首先,你应该对有信心。

评价该例句:好评差评指正

Il se prend pour le roi.

他把当成国王了。

评价该例句:好评差评指正

Elle prend des airs de princesse.

她假装是个公主。

评价该例句:好评差评指正

Il ne tolère pas que sa fille sorte le soir.

他不允许的女儿在夜间出门。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas idée de ce qu'il fait!.

他对在做的事情毫不知情。

评价该例句:好评差评指正

Cette actrice cherche à se faire connaître.

这个女演员力图扩大的知名度。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est un peu emmêler les pinceaux en racontant son histoire.

在她讲述故事时,绕晕了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


灯伞, 灯市, 灯饰, 灯水母属, 灯丝, 灯丝电阻, 灯丝伏特计, 灯丝蓄电池, 灯丝延时器, 灯塔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Et posez-vous ces questions pour vous aider.

提些问题来帮助

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐

Je suis ce que je fuis .

离了

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'aime bien me maquiller moi-même parce que j'ai mes petites habitudes, j'ai mes petits produits.

很喜欢化妆,因为的小习惯,的小产品。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Je savais que je pourrais pas les tuer.

知道杀不了他们。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous pouvez faire ce travail seul, et découvrir votre type MBTI par vous-mêmes.

你们可以完成这些,靠你们发现MBTI。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Je vais me débrouiller, je vais le faire moi-même.

能应付的,来做。”

评价该例句:好评差评指正
《妈妈咪呀!》法语音乐

Mais je peux très bien m'en occuper toute seule de mon toit !

但是就能管好的事情了。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Elles ont osé changer leur monde et savent ce qu'elles ont gagné.

她们敢于改变的世界,知道的收获。

评价该例句:好评差评指正
聆听

Chacun a ses propres spécificités, son propre caractère.

每个公园都有的特殊性,的特点。

评价该例句:好评差评指正
2:暗森林》法语版

Mais il ne voulait pas paraître trop aigre.

但还是不想让太酸了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

J'étais hyper concentrée sur mon truc, hyper sûre de moi et compagnie.

当时超级专注于的菜,觉得做得很棒。

评价该例句:好评差评指正
然之路

Chez vous ça va, si c'est pas chez vous on a pas le droit.

家可以,如果不是家,那就没有权利。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

Les étudiants sont assis à leur place.

同学们都坐在的位子上。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Et il se précipita vers la croisée.

也冲向窗口。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐

Mon cœur est tout à moi. Mon corps n'est pas soumis.

的心只属于的身也无法被征服。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐

Mais c'est à toi-même que tu mens.

甚至还要欺骗

评价该例句:好评差评指正
科技生活

On ne peut pas le faire nous-mêmes.

没法完成。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle se rend sourde en quelque sorte ! Elle ne s’écoute pas chanter elle.

从某种程度而言它是让失聪了!它们不听唱歌。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Il avait l'impression de jouer à cache-cache.

他觉得在玩捉迷藏。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc il se fond dans le décor, il se transforme en travailleur invisible.

所以他适应的环境,把改造成了一位不可见的劳动者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 瞪大的眼睛, 瞪羚, 瞪羚属, 瞪眼, 瞪眼睛, , 镫骨, 镫骨底板,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接