有奖纠错
| 划词

I est une production de ginseng sachet de thé et les fabricants de fibers alimentaires.

我公司是一家生产人花茶包和纤维厂家。

评价该例句:好评差评指正

Ma nourriture ne me coûte rien.

不花我什么钱。

评价该例句:好评差评指正

Distribution hebdomadaire de repas chauds, de fournitures et de vêtements.

每周一次分发煮好以及用品和衣物。

评价该例句:好评差评指正

La population congolaise mange une fois par jour et ce, alternativement une nourriture non équilibrée.

刚果人民日食一餐,而且他们营养不均衡。

评价该例句:好评差评指正

Les cantines scolaires nourrissent les enfants âgés de 7 à 14 ans.

学校自助餐厅为7至14岁儿提供

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, l'administration scolaire organise des repas qui sont distribués aux enfants.

在一些情况下,学校行政机构组织提供给儿

评价该例句:好评差评指正

Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.

这些完全免费,或只收取象征性费用。

评价该例句:好评差评指正

Il devient préoccupant à partir de 100 % de la dose de référence (USEPA, 2006).

如果风险剂量100%,那么就达到接触限值(LOC)。

评价该例句:好评差评指正

Le risque devient préoccupant lorsque sa valeur dépasse 100 % de la dose de référence.

如果风险剂量100%,那么就达到接触限值(LOC)。

评价该例句:好评差评指正

Accompagnement proposé : Il sera parfait sur des poissons, fruits de mer, salades et crustacés.

西万尼宜人解渴,如果配合海鲜、鱼类和猪肉食用,堪称无上享受。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut de protection sociale sert quotidiennement des repas aux élèves dont les familles connaissent des difficultés financières.

社会工作局向家庭经济困难学生每日提供

评价该例句:好评差评指正

Il donne des repas nutritifs aux enfants qui n'ont peut-être pas assez à manger à la maison.

它为那些在家里可能得不到足够营养提供营养

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses d'alpha-HCH absorbées via la nourriture sont rares.

在欧洲各国,代表性摄入研究很稀少。 其中一项研究在捷克共和国开展。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses absorbées via la nourriture sont rares.

在美国和加拿大,食品中乙型六氯环己烷水平在逐渐下降,而在欧洲国家中,具有代表性摄入研究很少,捷克共和国进行一项这方面研究。

评价该例句:好评差评指正

Le centre de recherche alimentaire du Ministère de la santé publique effectue des enquêtes ciblées sur l'alimentation des enfants.

卫生部食品研究所正在针对儿问题进行特别研究。

评价该例句:好评差评指正

La possession de bétail contribue également à une alimentation plus équilibrée grâce à l'apport en protéines et en nourriture.

牲畜饲养还增加重要蛋白质和营养摄入,有助于平衡农村人口

评价该例句:好评差评指正

Les femmes détenues constituant une minorité, il s'avère plus compliqué de planifier leurs conditions de détention que celles des hommes.

由于女犯人相对占一小部分,因此对她们条件和计划安排相对要比对男犯人安排更具挑战性。

评价该例句:好评差评指正

Comme il se plaignait des quantités servies, à partir du 4 juin, on a doublé ses rations pour l'encourager à manger.

由于他抱怨份量不够,从6月4日起将他增加一倍,以鼓励他进食。

评价该例句:好评差评指正

Ces différentes publications étayent des politiques, des normes, des programmes éducatifs et des initiatives de planification de repas partout au Canada.

这些构成全国营养政策、标准、教育方案和规划倡议基础。

评价该例句:好评差评指正

La nourriture est adéquate, en quantité et en qualité, et correspond à la culture de la communauté à laquelle le mineur appartient.

未成年人适合其所属族群文化、质和量都够标准。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等幂的, 等面, 等面积, 等面积投影, 等面体, 等摩尔混合物, 等某人经过, 等内聚的, 等内能线, 等能量的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Il n'est pas très équilibré, ce plateau.

这不利于平衡

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Son repas moyen pèse environ 20 kg.

它的平均重量约为20公斤。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Le riz gluant est la base de tout repas et se mange avec les doigts.

糯米饭是任何的基础,可以用手吃。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Repas, décoration de la table et animations, ici, tout est noté.

,餐桌装饰和娱乐活动,都安排上了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

La gelée royale, c'est un complément alimentaire qu'on peut prendre par exemple pendant l'hiver, quand on est fatigué.

蜂王浆是补充剂,可以在冬天疲惫时服用。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Tout ça, c’est vraiment des exigences pour être un maître d’hôtel, ouais.

所有这些,真的是当总管的经验。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Donc, tu vois que même au travail, la nourriture, les repas, c'est important pour les Français.

所以,你会看到即使在工作中,食物、对法国人来说也是重要的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Plus sérieusement, l’artichaut est riche en inuline, une fibre alimentaire dont se régalent des bactéries présentes dans nos intestins.

认真地说,洋蓟富含菊粉,这是纤维,由肠中的细菌进行消化。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Peut-être, répliqua le Canadien ; mais, dans l’intérêt de la cuisine, il vaut mieux lui donner la chasse.

“可能是,”加拿大人揶揄,“有利于的角度上讲,最好是抓住它。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Matériel, repas, électricité... La facture augmente nettement.

设备、、电...账单急剧上升。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Vous ne prenez pas de complément alimentaire François ?

你不服用弗朗索瓦补充剂吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

De quoi varier un peu les repas du bébé.

- 可以稍微改变婴儿的东西。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Le complément alimentaire peut être là pour répondre au problème.

补充剂可以在那里回答这个问题。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Et, en bas de soie, en culotte courte, en cravate blanche, en jabot, grave comme un juge, le maître d’hôtel.

总管穿着丝袜,短裤,打着白色领结,衣服镶了花边,庄严得像个法官。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Des aliments et des repas qui coûtent de plus en plus cher.

- 成本越来越高的食物和

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

De tels repas commencent à être organisés dans plusieurs provinces du centre du pays.

开始在该国中部的几个省份组织。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

L'organisation fournit les repas, les titres de transport et une tenue.

- 该组织提供、交通票和衣服。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Ce maître d’hôtel a tout juste un CAP en poche, il a réussi à la force du poignet.

这位总管拥有专业技能合格证书,他全靠自己的本领取得成功。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Nous avons un marché avec un prestataire qui prépare les repas.

我们与准备的服务提供商签订了合同。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ces compléments alimentaires prétendent offrir plus qu'une simple bonne mine.

这些补充剂声称提供的不仅仅是健康的光泽。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等速万向节, 等速线, 等速运动, 等碎屑状的, 等碳线, 等梯度线, 等体积, 等体积线的, 等同, 等同物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接