有奖纠错
| 划词

Voilà pourquoi il a une mine de papier mâché.

所以他的象黄裱纸。

评价该例句:好评差评指正

Face à ces chiffres, les ventes américaines font pâle figure.

面对这些数字,美国汽车商惨白。

评价该例句:好评差评指正

Le chapeau gris ne va pas du tout avec votre teint.

灰帽子和您的点都不配。

评价该例句:好评差评指正

En entendant la nouvelle, son visage s'assombrit.

听到这个消息,他的变得忧郁起来。

评价该例句:好评差评指正

A ces mots, la reine devint verte de jalousie.

听到这番话,皇后因为妒嫉而变得

评价该例句:好评差评指正

Très bien! Votre visage est mieux que moi.

很好!你看上去比我要好。

评价该例句:好评差评指正

Même tu ne l'aime pas, ce n'est pas bien de lui faire grise mine.

就算你不喜欢他,也不应该给人

评价该例句:好评差评指正

Eugenie palit, et garda la lettre pendant un moment.

欧叶妮发白,拿着信会儿。

评价该例句:好评差评指正

Vous lui donnez votre visage grave.

你们给他以严肃的.

评价该例句:好评差评指正

Cette couleur lui éclaircit le teint.

这种颜使她的显得亮丽。

评价该例句:好评差评指正

Loisel revint le soir, avec la figure creusée, palie;il n'avait rien découvert.

罗瓦耶尔晚上回来时,苍白,面孔都瘦下去,他什么也没有找到。

评价该例句:好评差评指正

Il a la mine allongée.

阴郁。

评价该例句:好评差评指正

Tout d'un coup, il pâlit.

突然他发白。

评价该例句:好评差评指正

Elle a le teint blême.

她的苍白。

评价该例句:好评差评指正

Sa mine se rembrunit.

他的变得阴沉起来。

评价该例句:好评差评指正

Il en était vert.

那时他吓得

评价该例句:好评差评指正

Il paraissait pâle, faible, apparemment en état de choc et prêt à s'effondrer.

苍白、身体虚弱,似乎晕厥,几乎衰竭。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez bonne mine aujourd'hui.

今天,你的挺好。

评价该例句:好评差评指正

Elle a l'air pâle .

她看起来苍白。

评价该例句:好评差评指正

Qu'est-ce donc, à côté du tréteau, que cet homme à souquenille noire et à pâle figure ?

台子的旁边,那个身穿黑布褂儿、苍白的人,到底是谁?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


goménolé, gomina, gominé, gominer, gomipholite, gommage, gommart, gomme, gommé, gomme-gutte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Le petit prince était maintenant tout pâle de colère.

小王子当时气得发白。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Le président pâlit et fut obligé de s’asseoir.

所长发白,不由的坐了下来。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Tu es bien pâle, est-ce que tu vas bien ?

怎么这么不好?

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et là, sous la barre, changement de face.

台下其他选手的变了。

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

M. Hamel se leva, tout pâle, dans sa chaire.

韩麦尔先生站起来,惨白。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le teint très pâle, Rogue tremblait légèrement.

斯内普在微微颤抖,白。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Quand t'en a rien à foutre de la gueule d'un mec.

不给别人的时候。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Il n'a vraiment pas bonne mine, mon dieu !

天哪,他真的不好啊!

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Il essaya de sourire, mais il avait l’air atterré.

他想微笑,可实在难看。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Cela signifie que vous êtes très pâle, très blanc.

这话来呢苍白。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Caïn fut très irrité, et son visage fut abattu.

该隐就大大地发怒,变了

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il était très pâle et de la neige parsemait ses cheveux.

非常苍白,头上沾着雪花。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ça rafraîchit le teint, ça sent bon.

可以让焕发光彩,闻着很香。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Tout va bien ? Vous avez mauvaise mine.

“一切还好吧?您的不太好。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ils étaient livides du frisson du matin.

他们在清晨的寒气里发抖,青灰。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Elle pâlit tellement que sa figure devint blanche dans l’obscurité.

顿时大变,在黑暗中显得惨白。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Tu as mauvaise mine. Un peu trop surmené, peut-être ?

很不好,是累了吧?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry, tu... tu as une mine épouvantable.

“哈利,——不好。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

À voir comme tu es pâle, tu dois manquer de globules rouges.

我看,好像血很亏的样子。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Une vieille femme à figure d'ivoire et aux cheveux argentés ouvrit la porte.

一位白皙、满头银发的老妇人开了门。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gonadotropine, gonadotropique, gonalgie, gonalves, gonarthrite, gonarthrose, gonarthrotomie, Gonatozygon, Goncourt, gond,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接