有奖纠错
| 划词

Il ôte son habit de travail.

工作服。

评价该例句:好评差评指正

Allez, enlève ta culotte mouillée.

你弄湿吧。

评价该例句:好评差评指正

Votre Honneur cherche un bateau ? lui dit le marin en se découvrant.

“先生,您找船吗?”这个海员帽子向福克先生说。

评价该例句:好评差评指正

Certaines sociétés de sécurité privées demandaient même aux femmes de se dévêtir partiellement.

某些私人保安公司甚至要求妇女某些衣服。

评价该例句:好评差评指正

Le premier, enlève son pantalon, son slip et prend son membre dans la main.Il l'enrobe ensuite dans une serviette.

第一个,,用手抓住自己关键部位,随后用浴巾将它裹了起来。

评价该例句:好评差评指正

Je lui ai demandé d'enlever sa chemise et son maillot de corps et de se retourner.

然后,我让他外衣和衬衫并转过身去。

评价该例句:好评差评指正

Il y quitta son uniforme, reprit ses hardes de gueux et , regagnant son lit, dormit jusqu’au matin.

他在那儿把军服,重新穿上自己破衣裳,回家上床一直睡到第二天早上。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de retirer aussi vite que possible les vêtements et les lentilles de contact contaminés pour empêcher une absorption plus importante.

应尽快污染衣服并取隐形眼镜,以便防止进一步吸收。

评价该例句:好评差评指正

A cette époque, elle n'a pas encore appris que lors d'un photocall, on enlève sa veste pour montrer sa belle robe aux photographes.

在这段时期,她还没有出席过媒体拍照宣传活动,甚至没有便装换上礼服来拍照。

评价该例句:好评差评指正

Quand la fille arriva en retard, son copain lui disait-elle : Vous devez être fatigué? Puis je te debarasser de ton manteau ?

女孩也迟到了,男朋友说:你一定累了吧,我帮你把外套来。

评价该例句:好评差评指正

Comprenant que la peine de flagellation allait être exécutée, il a protesté, ce qui lui a valu d'être frappé à l'estomac par l'un des surveillants.

当他意识到将要对他施笞刑时,他表示抗议,结果一名官员打了他腹部,接着他被抓起来,被蒙住眼睛,还被命令衣服。

评价该例句:好评差评指正

Pour les interventions et les projets d'envergure, pour les modestes présents de gens ordinaires, pour les lots de vêtements usagés dont vous vous êtes séparés, soyez tous remerciés.

大规模干预和项人、无名者小礼物,从他们家中和他们身上旧衣服,谢谢大家。

评价该例句:好评差评指正

Selon le récit fait par l'auteur dans sa déclaration sous serment, on lui a bandé les yeux et on lui a ordonné de baisser son pantalon et son caleçon.

提交人在经宣誓陈述中称,他眼睛被蒙住并被命令和内

评价该例句:好评差评指正

Certaines femmes ont été forcées à se déshabiller et à se soumettre à des fouilles humiliantes ou ont été menacées de viol ou de mort si elles ne versaient pas des sommes d'argent.

还有一些人被迫衣服,遭到屈辱搜身,或者如果他们不付钱,就受到强奸或死亡威胁。

评价该例句:好评差评指正

Les agents de l'UNRWA doivent ôter leur gilet pare-balles et leur casque de protection, faire passer ce matériel et tout autre article se trouvant à bord de leur véhicule dans un appareil mobile de détection par rayons X et passer sous un portique de détection.

工程处工作人员要防弹背心和钢盔,将此设备及车内其他任何物品从移动X光机过一遍,并步行过金属检查门。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les illustrations font apparaître la femme comme une ménagère qui n'est pas belle, ne se sépare jamais de son tablier ou de sa robe de chambre et qui n'a d'autres rapports avec les enfants que de leur servir à manger ou de les aider à faire leurs devoirs.

此外,插图将妇女描绘成没有吸引力家庭主妇,从来不解围裙或晨衣,与子女沟有限,照料子女吃饭或帮助他们做家庭作业。

评价该例句:好评差评指正

Ces dispositions, qui s'appliquent à toutes les catégories de témoins susmentionnées, prévoient notamment la possibilité pour le tribunal d'interposer un écran entre le témoin et l'accusé, dès lors que la preuve peut être entendue en direct ou en privé, de suspendre le port de la perruque et de la robe ou de recevoir comme élément de preuve un enregistrement vidéo.

这些规定适用于上文提到所有证人,并包括可由法院采取特别措施,如:对证人进行摄影,使其不与被告见面,条件是能够现场或私提供这种证据;假发套和长外衣或者用录像证据作为主要证据。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dyscalculie, dyscatabrose, dyscataménie, dyscataposie, dyschésie, dyscholie, dyschondroplasie, dyschondrostéose, dyschromasie, dyschromateux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Extra French

Est-ce que quelquefois vous retirez votre uniforme?

您有没有您的制服?

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Ouvrez vos bottes, moi, j'ouvre un carafe.

,我来为您倒杯水。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Cottard enleva sa veste et frappa sur la tôle.

柯塔尔外衣,敲敲桌上的铅皮。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Déchaussez-vous et montez les escaliers couverts vous menant au sommet de Mandalay Hill.

上通往曼德勒山顶的棚梯。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il ôta son grand manteau noir et le jeta à Harry.

黑色的厚呢外衣,扔给哈利。

评价该例句:好评差评指正
个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Je fus donc pour quelque temps forcé de renoncer à la soutane.

事情闹大,我被迫暂时道袍。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Shen Yufei ôta son casque virtuel, puis retira sa combinaison.

申玉菲摘显示头盔,又感应服。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(

Il lui dit d’enlever ses souliers.

他叫她她的皮

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 猪佩奇

Je les aime tellement que je ne veux plus les enlever!

我如此喜欢它以至于我不想

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 猪佩奇

J'aime tellement mes chaussures que je ne veux plus les enlever.

我太喜欢我的,我不想

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Sans quitter son pardessus, il entra dans la chambre de son ami.

他顾不得外衣便径直来到朋友的房间。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Julia ôta sa gabardine et la lança sur le fauteuil près de la cheminée.

朱莉亚大衣,甩到壁炉旁的沙发椅上。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Marius ôta doucement ses bottes et les poussa sous son lit.

他轻轻地,把它们推到床底

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Elle s'est débarrassée de sa jaquette, s'est assise et a consulté fiévreusement la carte.

短外套,坐,匆匆看看菜谱。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mulan revient, ôte son habit militaire et remet ses robes de fille.

木兰回来军装,穿上女孩的裙

评价该例句:好评差评指正
体3:死神永生》法语版

Une fois qu'elle eut ôté sa combinaison, Cheng Xin fut transpercée par le froid glacial.

程心原来的太空服后,感到舱内寒冷刺骨。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

LE DOCTEUR:Bien. On va voir ça. Retirez votre chemise.

好,我们来看看,上衣。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Bête, fais comme nous, ôte ta chemise !

“蠢货,不会像我们一样,也把衬衣来!”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Tu as les sabots. Sors les pieds, tape avec les talons.

“你不是穿着木屐吗?来,用后跟敲。”

评价该例句:好评差评指正
Trotro 驴托托

Mais maman, c’est mon sac porte-bonheur, je ne peux pas l’enlever.

但是,妈妈,这是我的幸运袋啊,我不能它。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dyscorticisme, dyscrase, dyscrasie, dyscrasique, dyscrinie, dysdiadococinésie, dysdipsie, dysécée, dysectasiecervicale, dysélatose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接