Il reste debout devant une vitrine.
他在一个橱窗前停住。
Je connaîtrai un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.
我认识一种, 与其他所有不同。
Cela, oui, cela lui faisait arrêter ses pas errants.
这个味道让停下了她游荡。
Il devint très difficile de se tenir debout sur le pont.
如今在甲板上,很难再站稳。
Que le Seigneur garde ses pas, qu il continue de briller pour Lui.
并求神保守他们,继续为主发光。
5Ses pieds descendent vers la mort, Ses pas atteignent le sejour des morts.
5她,下入死地。她,踏住阴间。
Arrivé au niveau du groupe, il ralentit le pas.
〈引申义〉赶上队伍之, 他放慢了。
Des pas résonnaient sur la chausse.
刀路上响起。
Le bruit de ses pas s'évanouit.
他消失了。
Missionnaire Tan a été rentrée au Canada le vendredi dernier. Que Dieu la garde.
秦淑仪传道已于上周五返回加拿大,求神继续保守她。
Des pas résonnaient sur la chaussée.
马路上响着。
Réjouissez-vous de votre marche en avant; personne ne peut vous y suivre.
为自己进而开心吧。不过没有任何人跟得上您。
Nous n'avons rien à gagner en traînant les pieds.
拖着走路不会使我们得到任何好处。
Les autres pas me font rentrer sous terre.Le tien m'appellera hors du terrier, comme une musique.
其他人会使我躲到地下去,而你就会像音乐一样让我从洞穴里走出来。
Il se retira d’un pas aussi léger que si ses semelles eussent été doublées de feutre.
他退出去,轻得就好像鞋底上贴了毡。
Un tapis assourdit les pas.
地毯减轻了。
La fin de l'année et son cortège de fêtes approchant, Lego a décidé de penser à vous.
年终到来节庆行列也逐渐靠近,乐高想到了您。
Tout ce qui vit, existe ou pense, Regarde avec anxiété S'avancer ce sombre silence Dans cette sombre immensité.
所有生命、存在和思想 焦急关注 冥冥寂静走向 阴暗大境。
Les soldats de Phoebus chassent les sans-papiers au milieu desquels se trouve Esméralda... Phoebus s'attarde auprès d'elle.
佛弼寺士兵,非法移民驱逐,于是,爱丝曼腊妲停下了。在她身旁,佛弼寺留恋驻足。
C'est une ile très calme, quand on marche dans les ruelles, on n'entend rien que nos propres pas.
这是一个很安静小岛,当我们走在小路上,安静只能听到自己。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On entend des pas qui s'approchent.
脚步声越来越近。
Est-ce que vous voulez suivre mes traces ?
你们想追随我的脚步?
Il ralentit le pas pour chercher à les voir.
他放慢了脚步,想看看她们。
Elle vint à pas lents de son jardin dans la salle.
她脚步极慢的从花园走向堂屋。
Bientôt le sable cessa de crier sous les pas des deux promeneurs.
很快那两位绅士也停住了脚步。
Le professeur s'arrêta soudain devant une salle de classe.
麦格教授一间教室面停住脚步。
J’entendais, d’ailleurs, un bruit de pas sur la plate-forme.
同时我也听到平台上有脚步声。
Javert s’était éloigné à pas lents de la rue de l’Homme-Armé.
沙威脚步缓慢地离开了武人街。
Des bruits de pas précipités résonnèrent dans le couloir.
走廊上响起了急促的脚步声。
Dès le printemps, je repartirai sur ses traces.
春天,我将跟随它的脚步。
Jamais sa chute n'a semblé le voir ralentir.
他的坠落似乎从未让他放慢脚步。
Mais enfin un bruit de pas se produisit dans les profondeurs du gouffre.
最后听到下面发出来的一阵脚步声。
Le pas de Jean Valjean faisait dans les chambres plus de bruit qu’à l’ordinaire.
冉阿让房中的脚步声比往日要响些。
C’étaient les pas de Jean Valjean en effet.
这确是冉阿让的脚步声。
J’aime pas qu’on me marche sur les pieds.
我不喜欢别人跟随着我的脚步前进。
Cependant ils ne marchaient plus très rapidement. Le pas de Cosette ralentissait le pas de Jean Valjean.
可是他已不象先头那样走得飞快了。珂赛特的脚步拖住了冉阿让的脚步。
À mesure qu’il approchait, son pas se ralentissait de plus en plus.
他越往前走,他的脚步也越慢。
Les deux enfants emboîtaient le pas derrière lui.
那两个孩子照着他的脚步紧跟后面。
Arrivé au bout de Privet Drive, il s'arrêta brusquement.
他女贞路的路口突然停住了脚步。
Numéro 5: ils ont suivi les traces de leur père.
他们追随父亲的脚步。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释