C'était bien pis que tout à l'heure. Il ne voyait plus que des dos.
甚至比刚才还更糟,他现在看到只是脊背。
J'ai plus de dix ans d'expérience professionnelle, avec toutes les procédures de l'échelle de retour de production.
公司有几年专业生产经验,具有各个程序脊背规模化生产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le couloir qu’il parcourut avait de quoi glacer les os.
他走在那条走廊时有种脊背发凉的感觉。
Arrivé à l’arête supérieure du promontoire, j’aperçus une vaste plaine blanche, couverte de morses.
到了尖呷的高脊背上,望见一片白色的广大平原,上面全是海马。
Et elle finit, en se tordant devant une glace, par l’apercevoir.
她把脊背扭过来,向镜子照去,终于被她看到了。
Pourriez-vous amener le dragon au sommet de la plus haute tour du château samedi à minuit ?
你能否在星期六的午夜,把脊背龙带到最高的塔楼上?
C’étaient des scombres-thons, au dos bleu-noir, au ventre cuirassé d’argent, et dont les rayons dorsaux jettent des lueurs d’or.
那是脊背蓝黑,腹部有银田,背上发出道道金色微光的鲭鲔鱼。
Ned Land avait une manière de prononcer le mot « happer » qui donnait froid dans le dos.
尼德·兰做了一个“咬”的动作,让人感到脊背上都凉飕飕的。
Puis, c’étaient d’autres bêtes qui se collaient à ses épaules, en lui arrachant le dos à coups de griffes.
后来好似又有一些畜生粘在他的肩上,用利爪抓着他的脊背。
Un record qui fait froid dans le dos.
一张让你脊背发凉的唱片。
En tant qu'ostéopathes animaliers, on a un peu des frissons dans le dos.
- 作为动物整骨医生,感到脊背发凉。
Et il bouffait son rable, donc les muscles de la colonne.
并且他吃掉了他的脊背,也就是脊柱的肌肉。
Lola en a froid dans le dos. Puis, elle hausse les épaules.
萝拉脊背发凉。然后她耸了耸肩。
Dans le tourbillon de couleurs formé par les divers pelages des centaures, Harry vit Bane emporter Ombrage parmi les arbres.
哈利越过马人正在跃动的各种颜色的脊背和脑袋,从他上方望去,看到乌姆奇被穿过树林的贝恩带走了。
Aujourd'hui on embarque avec Stanley Fish pour un épisode qui fait froid dans le dos.
今天,将与 Stanley Fish 一起观看一集让您脊背发凉的剧集。
Un énième message haineux de quelque collègue de sa classe et qui fait froid dans le dos.
- 班上某位同事的又一条可恶信息让你脊背发凉。
Nous flottions au milieu de corps gigantesques, bleuâtres sur le dos, blanchâtres sous le ventre, et tout bossués d’énormes protubérances.
是浮在许多庞然大物的躯泳中间,这些躯体是灰蓝色的脊背,灰白色的肚腹,全身都长着巨大的疙瘩。
En regardant attentivement, on voyait son dos noirâtre s’élever et s’abaisser alternativement au-dessus des flots, à cinq milles du Nautilus.
注意地看一下,看见它的灰黑色的脊背在距离诺第留斯号五海的海面上,不停地浮起来、沉下去。
D’autres fois, l’échine au grand soleil, il avait un frisson, comme une eau glacée qui lui aurait coulé des épaules au derrière.
还有些时候,大太阳直晒着脊背,他突然冷不了地打一个寒战,像是一桶冰水从头浇到脚似的。
L’image du petit soldat, couché là-bas avec son fusil, sous les roches, lui glaça le dos et fit dresser ses cheveux.
一想起那个和枪一起埋在矿岩底下面的兵,他就脊背发凉,毛发倒立。
Il couvrit d’une sorte de housse le dos de l’éléphant et disposa, de chaque côté sur ses flancs, deux espèces de cacolets assez peu confortables.
他在象脊背上铺上鞍垫,在象身两侧,挂上两个坐着并不太舒服的鞍椅。
Comment vas-tu ? Merci pour ta lettre. Je serais ravi de m'occuper du Norvégien à crête, mais ce ne sera pas facile de l'amener jusqu'ici.
你好吗? 谢谢你给写信—— 很高兴收养那只挪威脊背龙,但是要把它弄到这儿来不太容易。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释