有奖纠错
| 划词

Etant lipophile, le bêta-HCH s'accumule dans les tissus adipeux et le lait maternel.

乙型六氯环己烷具有亲脂性,它蓄积在脂肪组织和母乳中。

评价该例句:好评差评指正

Le bêta-HCH est l'isomère du HCH le plus abondant dans les tissus adipeux.

脂肪组织中,乙型六氯环己烷遍的六氯环乙烷异构体。

评价该例句:好评差评指正

On en a également trouvé dans les tissus hépatiques et adipeux des renards arctiques.

甲型六氯环乙烷的残留还可以在北极狐的肝脏和动物脂肪组织中找到。

评价该例句:好评差评指正

Dans les deux matrices étudiées, faeces et tissu adipeux, on a décelé la présence de résidus de PeCB.

在所研究的基体、排泄物和脂肪组织中都确定了五氯苯残余物。

评价该例句:好评差评指正

Chez l'homme, une accumulation dans les tissus adipeux, le sang et le lait maternel peut se produire.

对于人类而言,可能会发生脂肪组织蓄积、并在血液和母乳中有很高的浓度。

评价该例句:好评差评指正

La présence de gamma-HCH a été observée dans des échantillons de tissus adipeux, sang, sang de cordon ombilical et lait maternels humains.

γ-HCH 发现存在于产妇脂肪组织、产妇的血液、脐带血液和母乳之中。

评价该例句:好评差评指正

Le mirex est persistant et bioaccumulatif (il se concentre surtout dans les tissus adipeux) et peut être transporté sur de longues distances.

灭蚁灵具有持久性与生物累积性(主要储存在脂肪组织内),并会远距离迁移。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs concluent qu'aucun PeCB n'est métabolisé ou excrété durant le jeûne, entraînant des concentrations croissantes du composé dans le tissu adipeux.

禁食期间没有发生五氯苯的代谢变化或排泄,这致使该化合物在脂肪组织内的浓度增加。

评价该例句:好评差评指正

Les polluants organiques persistants (POP) s'accumulent dans le tissu adipeux des êtres vivants, notamment les poissons, mammifères (humains compris) et les oiseaux.

持久性有物在包括鱼类、哺乳动物(包括人类)和鸟类在内的生物体脂肪组织内积累。

评价该例句:好评差评指正

Or, les enfants qui tètent le sein sont vraisemblablement la sous-population la plus exposée au DDT car ce produit chimique est facilement stocké dans le tissu graisseux de la poitrine.

然而,母乳喂养的孩童可能接触滴滴涕程度高的人群分组,因为这种化学品就储存在乳房的脂肪组织中。

评价该例句:好评差评指正

Les êtres humains y sont donc exposés, comme le montrent les concentrations détectées dans le sang, les tissus adipeux et le lait maternel de la population au cours de diverses études effectuées dans différents pays.

因此,人类接触林丹不容置疑,在不同国家进行的各种研究表明,在人的血液中,人的脂肪组织和人的乳汁中都存在可测量到的不同水平。

评价该例句:好评差评指正

Ils subsistent dans l'environnement pendant de longues périodes, s'accumulent graduellement dans les tissus adipeux des organismes vivants et peuvent causer des cancers, des déformations congénitales et des lésions dans l'appareil de reproduction et le système nerveux.

多氯联苯在环境中的滞留期长,逐步在生物体的脂肪组织中积累,可造成癌症、出生缺陷和生殖及神经上的损害。

评价该例句:好评差评指正

Les POP sont des substances chimiques qui restent stables très longtemps dans le milieu naturel, se répandent sur de vastes zones géographiques, s'accumulent dans les tissus adipeux des organismes vivants et sont toxiques pour les êtres humains, la flore et la faune.

久性有长期滞留在环境中不分解的化学品,其地理分布甚广,在活有物的脂肪组织中积淀,对人和野生动物具有毒性。

评价该例句:好评差评指正

En outre, on a trouvé de l'endosulfan dans les tissus adipeux et le sang de divers animaux de l'Arctique et de l'Antarctique. On en a également détecté dans la graisse des petits rorquals ainsi que dans le foie des fulmars boréals.

此外,在北极和南极动物的脂肪组织和血液中检测出了硫丹,也在小须鲸的鲸脂以及暴雪鹱的肝脏中发现了硫丹。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUE considère qu'il faudrait utiliser les indicateurs existants pour suivre les progrès vers la réalisation des objectifs convenus à l'échelon international (par exemple montant de POP par unité d'eau de mer, ou niveaux de polluants d'origine tellurique dans les tissus adipeux des mammifères marins) et insiste sur la nécessité d'une réglementation internationale, de la définition de pratiques optimales et de l'application de sanctions en cas de violations par des sources ponctuelles et diffuses de pollution.

环境规划署认为,应该利用现有指标来监测实现国际协议目标(单位海水持久性有物含量,即海洋哺乳动物脂肪组织中陆地来源物的含量)的进展情况,并强调必须进行国际管制,制订佳做法的定义,并对点源和非点源实施处罚。

评价该例句:好评差评指正

Si les polluants organiques persistants présentent des risques qui varient selon la nature de chacun d'eux, ils ont tous en commun quatre caractéristiques : ils sont très toxiques; ils sont stables et persistants car ils peuvent rester sous la même forme pendant des années ou des dizaines d'années avant de commencer à se dégrader et devenir moins dangereux; ils s'évaporent et franchissent de grandes distances dans l'atmosphère et dans l'eau; ils s'accumulent dans les tissus adipeux de l'homme et dans la nature.

持久性有物的风险程度各异,但都具有四个共同属性:毒性强;稳定和持久,数年或数十年后才能降解为较不危险的形式;通过空气和水体实现蒸发和长距离漂移;积聚在人类和野生生物的脂肪组织中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


呆滞的面孔, 呆滞的目光, 呆滞地, 呆滞市场, 呆滞无神的目光, 呆滞无神的眼睛, 呆住, 呆住的目光, 呆子, 呆足贝属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Cet mécanisme entraîne alors la diminution drastique de leptine, une protéine produite par le tissu adipeux.

这种机制导致瘦蛋白急剧减少,一种由脂肪组产生蛋白质。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est un tissu graisseux qui aide à conserver la chaleur et à protéger les organes, comme les murs d'une maison!

它是一种脂肪组,有助于保温保护,就像房子墙壁一样!

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En revanche, d'autres organes sont moins irrigués par l'eau contenue dans le corps. C'est le cas des os, qui ne contiennent que 22 % d'eau. Quant aux tissus adipeux et aux dents, ils n'en comprennent que 10 %.

但是,其他水分较少。骨头就是这种情,骨头仅含22%水。至于脂肪组齿,它们含水量只有10%。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Alors, je précise tout de suite pour les dames qui vont dire« Hou la la ! je ne mange plus de chocolat ! » : le beurre de cacao se fixe très peu sur le tissu adipeux humain.

那么,我马上给将要说“天哪!我不再吃巧克力了!”女士们详述:可可黄油固定极少人类脂肪组

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

C’est le résultat d’une étude suédoise, étude montrant que les personnes qui travaillent ou qui vivent dans un environnement bruyant sécrètent davantage de cortisol que les autres, le cortisol étant une hormone qui favorise l’accumulation de tissus adipeux.

这是瑞典一项研究结果,表明在嘈杂环境中工作或生活人比其他人分泌更多皮质醇,皮质醇是一种促进脂肪组积累激素。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Alors, je précise tout de suite pour les dames qui vont dire « Hou la la ! je ne mange plus de chocolat ! » : le beurre de cacao se fixe très peu sur le tissu adipeux humain. Je reviendrai là-dessus.

我要立即澄清,对于那些会说“哎呀!我不再吃巧克力了!”女士们,我要对你们说:可可脂几乎不会堆积在人体脂肪组中。我会稍后再谈到这一点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


逮捕令, 逮捕谋反者, 逮捕嫌疑犯, 逮捕一名歹徒, 逮捕证, 逮住, 逮住<俗>, 傣剧, 傣族, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接