L'un crée des emplois et la croissance économique; l'autre donne aux pauvres des moyens d'agir.
一个创造就业和经济增长;一个扶持贫民。
Nul n'en est à l'abri et aucun État n'en détient le remède à lui seul.
没有人豁免,也没有一个国家单独将消除。
Est-il possible de faire évoluer la situation?
现在是否改变一状?
Comment une telle situation a-t-elle pu se développer?
一种形势怎么发展?
Nous avons au moins été en mesure d'adopter notre rapport.
我们至少通过了报告。
J'espère que les bonnes décisions seront prises.
我希望作出适当的决定。
Nous espérons obtenir des résultats au cours des nouvelles négociations.
我们希望新的谈判产生结果。
Nous espérons qu'il débouchera sur des résultats concrets.
我们希望为我们带来成果。
Toutefois, cet organe demeure le maître de sa propre destinée.
条约机构仍然主宰自己的命运。
Le Canada espère sincèrement qu'un consensus pourra se dégager dans ce domaine.
加拿大真诚希望就此达成共识。
Aucun pays ne peut à lui seul régler ce problème.
没有哪个国家单独解决个问题。
La justice, c'est que le peuple libanais retrouve sa liberté.
公正是指黎巴嫩人民重获自由。
Aucun pays ne peut assurer seul sa propre sécurité.
没有任何国家单独确保本国安全。
Donc, j'aimerais quand même connaître les raisons de ce retard.
我希望我们了解拖延的原因。
Nous avons les moyens et le devoir de faire davantage.
我们并必须作更多努力。
Aujourd'hui, nous devons et nous pouvons faire mieux.
今天我们而且必须做得更好。
Le programme a permis de toucher de nombreux groupes.
该方案影响许多不同的群体。
Cela pourrait ressembler à une promesse de calme et de stabilité.
做似乎带来稳定和安宁。
Cela offre un moyen d'absorber ces dépenses.
是承担种开支的方式之一。
Pourrait-il fournir un état ventilé des dépenses?
主计长何时提供开支明细表?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que c’est possible de la faire réparer aujourd’hui ?
今天能够修好么?
Enfin, elle va connaître Paris, la capitale!
她终于能够认识首都巴黎!
Le journal pourra-t-il jamais remplacer le curé ?
报纸难道能够代替本堂神甫吗?
Venez! Les gars! C’est trop beau pour se voir!
来呀!兄弟!能够再次见面实在太棒!
On pourrait se baigner dans les rivières.
人才能够下河游泳。
Quand est-ce que je peux retourner au travail?
我什么时候能够继续工?
Elle permet de rechercher les anomalies de la glande mammaire.
能够找到乳腺的异常。
Nous voulons que le problème soit réglé le plus tôt possible.
我希望事情能够尽早解决。
Ces animaux sont capables de distinguer certaines couleurs.
这些动物能够区分某些颜色。
Et je suis hyper honorée, hyper fière d'en faire partie !
我非常荣幸和自豪能够成为其中一员。
Mais quand elles se déchaînaient, nul être humain n'aurait pu leur résister.
开始肆虐,没有人能够阻挡。
C'est ce qui lui permettra de supporter une image de la réalité. »
这将使孩子能够接受现实。
Du coup, je n'ai pas forcément pu m'exprimer.
所以我不一定能够表达自己。
Du coup, c’est assez sympa de pouvoir revenir à Paris.
所以能够回到巴黎真的很好。
Ce sont elles qui font tourner le pays.
正是她使得国家能够正常运转。
J'espère que cette vidéo vous a plu.
希望这个视频能够让你开心。
Et donc aujourd’hui, j’espère avoir un petit peu éclairé mes étudiants.
希望我今天能够启发到他。
Pour qui cet anneau sera bon. »
她必须能够带上这枚戒指。”
On espère qu'on va trouver des choses qui vont marcher.
我希望能够找到可行的方法。
Un jour viendra où l'humanité pourra synthétiser sa nourriture.
总有一天,人类能够合成粮食。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释