有奖纠错
| 划词

De même, la teneur en calcium, en phosphore et en magnésium du fémur et du tibia était fortement réduite.

钙、磷和镁减少。

评价该例句:好评差评指正

On a ensuite mesuré le poids, la longueur, la largeur, la résistance à la rupture et la teneur en calcium, en phosphore et en magnésium du fémur et du tibia.

骼重、长度、宽度、断裂强度和指数以及钙、磷和镁

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sabbat, sabbathien, sabbathienne, sabbatin, sabbatine, sabbatique, sabbatiser, sabbatisme, sabéen, sabéenne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expressions et Grammaire - Français Authentique

Les chevilles, c'est une articulation entre le pied et le tibia.

脚踝脚与之间一个关节。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

On a ce qu’on appelle le coxa, puis le trochanter, le fémur, le tibia et le tarse.

有跗,然后,腿节,,和跗节。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

Ce sont des tibias humains qui ont été déterrés.

被挖出人类

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月

Il souffre d'une fracture au tibia.

折了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月

Le shin bet, la sécurité intérieure, demande que les audiences se déroulent à huit clos.

赌注,内部安全,要求听证会闭门举行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

Dans sa fuite, l'épouse se blesse grièvement au tibia et l'un des deux enfants a l'arcade sourcilière fendue.

- 在飞行途中,妻子严重受伤,两个孩子中一个眉毛裂开。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc, tu imagines : ça, c'est ton pied, ça, c'est ton tibia, donc ta jambe ; la cheville, c'est cette partie-là, c'est l'articulation.

所以,你设想一脚,,也就小腿;脚踝,就个部分,关节。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

Voilà les tibias dont le maire nous a dit que c'était sûrement des os de poulet qu'on s'était amusés à aller placer.

市长告诉我们,可能我们放得很开心头。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Et pour cause, la loi numéro 27 de la Rugby School de 1846 stipule que le joueur porteur de balle peut être frappé au tibia.

原因在于,1846年橄榄球学校第27号法案规定,对于手持球球员,人们可以打他

评价该例句:好评差评指正
科技生活

En auscultant cette jambe, les chercheurs écartent l'hypothèse d'une malformation ou d'un accident : le tibia et le péroné portent la trace d'une découpe droite, assez nette, et d'une cicatrisation postopératoire.

通过给条腿听诊,研究人员排除了畸形或意外假设:和腓带有笔直、相当清晰切口和术后愈痕迹。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Ces débris, il est vrai, n’étaient point des ossements de l’homme, mais seulement des objets de son industrie, des tibias, des fémurs d’animaux fossiles, striés régulièrement, sculptés pour ainsi dire, et qui portaient la marque d’un travail humain.

些文物不包括人,只些带有人工刻成细条纹动物和大腿,却足以使一些大胆学者们更加肯定人类在很古时候就存在

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sabine, sabinène, sabinone, sabir, sablage, sable, sablé, sable (agglutiné à l'huile, de noyautage à l'huile, à huile), sabler, sablerie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接