有奖纠错
| 划词

Il délire complètement ... je vais appeler l'infirmier.

他简直胡说八道……我得叫护士。

评价该例句:好评差评指正

Vous devez faire attention au malade qui a des visions.

你们要注意那会产生幻觉胡说八道的

评价该例句:好评差评指正

Tout, dans ce livre, est factice.

部书通篇都在胡说八道。

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes absurde!

你在胡说八道!

评价该例句:好评差评指正

Je dois dire clairement ici qu'il s'agit absolument d'absurdités.

里我必须明确申明:完全是胡说八道。

评价该例句:好评差评指正

L'accusation selon laquelle il y aurait une interchangeabilité entre les présidences des deux organisations en cause est une ineptie.

组织的主席是可互换的说法是胡说八道。

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants américains disent aux Portoricains qu'ils ne peuvent pas survivre par eux-mêmes, mais l'exemple cubain prouve le contraire.

美国领导口口声声认为波多黎各自己无法自力更生,但古巴的例子就证明他们胡说八道。

评价该例句:好评差评指正

Le principe de l'intégrité territoriale défendu par l'Argentine est une absurdité complète et semble confondre l'intégrité territoriale et la proximité géographique.

阿根廷所主张的领土完整概念完全是胡说八道,是将领土的完整与地理上的接近混淆起来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


储备木柴过冬, 储备溶液, 储备物, 储仓, 储藏, 储藏间, 储藏量(资源的), 储藏室, 储藏条件, 储槽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Je n'invente rien du tout hein.

我可没

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

N'importe quoi ! Ça c'est pas une expression française hein !

法语表达!

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Et je sais ce que je dis. »

我可没有。"

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cesse de dire des balivernes ! Nous sommes des lettrés !

!我们学者!”

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ça, c'est ce que vous dites.

你真

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mais il n'y a pas de château, du coup c'est n'importe quoi.

但没有城堡,所以都

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Un sabreur ! un bavard ! Se faire tuer pour un mort !

一个残暴无知的军人!的人!

评价该例句:好评差评指正
科学生活

J'espère ne pas avoir dit de bêtises, d'accord?

我希望不要,好吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Non non non tu dis des bêtises ! !

不不不,你在!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Tu dis des bêtises, répliqua Hermione.

,”赫敏

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Le truc c'est que moi, je pense qu'ils disent de la merde.

问题,我认为他们在

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est totalement faux. Les gens rentrent pas dans une seule catégorie.

根本。人不只有一面。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

– Vous dites vraiment n'importe quoi, taisez-vous !

– 你真,闭嘴吧!

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Tu dis n'importe quoi, alors où va-t-on ?

,我们现在去哪儿?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ce sont des bêtises, répéta Hagrid.

,”海格又

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

N’importe quoi ! Je devais pas entendre.

我就不该听你些。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Je suis donc prédestinée à déraisonner ce soir.

,我今晚注定要了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Il faut cliquer sur le bouton rouge par-là. - N'importe quoi, il est là.

需要点击那边的红色按钮。,按钮在

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Vous allez me dire, mais Pierre tu nous as dit n’importe quoi.

你们会跟我Pierre,你在

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Quel rêve ! dit Franz en se rasseyant.

!”弗兰兹着就又坐了下来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


储存在仓库里, 储罐, 储户, 储积, 储集层, 储金, 储金互济会, 储君, 储粮备荒, 储量,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接