Les femmes constituent 41 % de toutes les personnes tuberculeuses et leur taux de mortalité est de 30 %.
41%的肺结核患者是妇女,而且她们的死亡率大约是30%。
Le Programme alimentaire mondial a continué de distribuer une aide alimentaire à 70 patients du sanatorium de Gulripshi dans le cadre d'un accord ave l'association Médecins sans frontières et commencé à préparer la deuxième phase d'un programme d'alimentation scolaire.
世界粮食计划署继续根据与无国界医生组织达成的项协议,向古尔里普希肺结核医院的70名肺结核患者提供食品援助,并为
项学校供餐方案的第二阶段活动进行筹备工作。
S'agissant de l'éducation et de la santé, le mécanisme international d'achat de médicaments (UNITAID) qui vient d'être créé permettra aux patients affectés par le sida, le paludisme et la tuberculose d'avoir plus facilement accès à un traitement de qualité dans les pays en développement.
关于教育和卫生,最近设立的国际药品采购机制有助于为向发展中国家艾滋病、疟疾或肺结核病患者接受高质量治疗提供更多的便利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。