有奖纠错
| 划词

Il a attrapé la tuberculose pulmonaire.

他染上了

评价该例句:好评差评指正

En prison, le requérant a contracté la tuberculose.

他在监禁间患上了

评价该例句:好评差评指正

La tuberculose a un caractère prioritaire pour l'État brésilien.

巴西的一个主要问题。

评价该例句:好评差评指正

On observe 25 fois plus de cas de tuberculose en Roumanie qu'à Chypre.

人们发现罗马尼亚的病例数量塞浦路斯的25倍。

评价该例句:好评差评指正

En prison, l'auteur a contracté la tuberculose.

在监禁间,他患上了

评价该例句:好评差评指正

Sept d'entre eux, dont six étaient des condamnés à perpétuité, seraient morts de la tuberculose.

七名死于其中六名为无

评价该例句:好评差评指正

La tuberculose est l'une des principales causes de décès des jeunes adultes.

人的主要死因。

评价该例句:好评差评指正

Diagnostic et traitement de cette maladie sont gratuits au Brésil.

在巴西,诊断和治疗免费。

评价该例句:好评差评指正

En revanche les médicaments contre la tuberculose et les antirétroviraux (ARV) sont gratuits.

反之,药和抗逆转病毒药免费的。

评价该例句:好评差评指正

Son certificat de décès précise que la cause du décès est la tuberculose pulmonaire.

死亡证书所记录的死因为

评价该例句:好评差评指正

Les services de traitement de la tuberculose deviennent plus accessibles pour les populations rurales.

治疗服务对于农村人口来说变得更加方便。

评价该例句:好评差评指正

La tuberculose est également un autre phénomène important, lié au tabagisme.

同吸烟有关的另一种重大疾病。

评价该例句:好评差评指正

L'épidémie de tuberculose continue de se propager dans le sud du Soudan.

在苏丹南部,仍象流行病那样盛行。

评价该例句:好评差评指正

Selon certaines informations, les enfants des rues attrapent également la tuberculose.

此外,他们也报称,许多街头儿童患

评价该例句:好评差评指正

Les tests de dépistage de la tuberculose, le traitement et les soins sont gratuits.

化验、治疗和照顾都免费提供的。

评价该例句:好评差评指正

La tuberculose ouverte du poumon a représenté 45% du total des cas nouvellement diagnostiqués.

开放性占所有新诊断病人的45%。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note avec préoccupation le taux élevé de cas de tuberculose.

委员会关切地注意到发病率很高。

评价该例句:好评差评指正

Elle a fini par souffrir de malnutrition et d'une grave tuberculose.

最后,她遭受营养不良和严重的

评价该例句:好评差评指正

La tuberculose dont il souffrait a flambé pendant sa détention.

他的病在遭拘押间越来越严重。

评价该例句:好评差评指正

Il décrit en particulier des conditions sanitaires déplorables et indique que la tuberculose était endémique.

他尤其描述了不卫生的条件并指出流行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电话推销员, 电话外围设备, 电话网, 电话线, 电话线路, 电话用户, 电话员, 电话噪音仪, 电话增音机, 电话自动拨号盘,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

Lui a été aussi atteint de la tuberculose.

他还患有结核

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est le cas de la tuberculose, que l'on croyait pourtant disparue.

结核就是如此,当时的人为它已经消失。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le pauvre est atteint de la tuberculose, une maladie contagieuse et incurable à l'époque.

这个可怜的人患有结核,一种当时无法治愈的传染病。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Et il entreprend ce que Pasteur n'a pas encore fait, s'attaquer à une maladie humaine, la tuberculose.

他完成了巴斯德尚未完成的工作,他转攻了一种人类疾病--结核

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais lorsqu'il a neuf ans, c'est au tour de sa mère, Maria Concepcion, de mourir emportée par la tuberculose.

但当他九岁时,他的母亲玛丽亚·康塞普西结核

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Alors qu'il souffre de tuberculose, Kneipp se baigne régulièrement dans l'eau froide du Danube pour fortifier son organisme.

当他患有结核时,他经常在多瑙河的冷水中增强体质。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bolivar commence au delà de ça à souffrir de plus en plus de la tuberculose, une maladie incurable à l'époque.

除此之外,玻利瓦尔开始患有结核,这是当时无法治愈的疾病。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年12月合集

Mais les prisonniers sont très affaiblis, malnutris, malades, atteints de tuberculose.

但囚犯们非常虚弱, 营养不良,多病,患有结核

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Je crois plutôt qu'il est tuberculeux.

我倒觉得他得了结核

评价该例句:好评差评指正
法语词汇渐进(完美级)

Au XIXe siècle, la tuberculose était une maladie très grave, voire mortelle.

• 在 19 世纪,结核是一种非常严重甚至致命的疾病。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Pour lutter contre le sida, la tuberculose et le paludisme, une énorme somme d'argent a été récoltée.

为抗击艾滋病、结核和疟疾,筹集了大量资金。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Marie-Joseph finit par comprendre qu'il est malade et qu'à son tour, il est rongé par la tuberculose.

玛丽-约瑟夫终明白了他生病了,而他又患上了结核

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Cet argent, il sert à financer des programmes de lutte et de prévention contre le VIH, le paludisme et la tuberculose.

这笔钱用资助抗击和预防艾滋病毒、疟疾和结核的计划。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

M. Mandela a souffert de la tuberculose quand il a été incarcéré pendant 27 ans, avant la fin de l'apartheid en 1994.

曼德拉先生在1994年种族隔离结束前被监禁了27年,患有结核

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En Afrique, les Hospitaliers participent activement à la recherche et à la lutte contre la lèpre, le sida, la tuberculose ou le paludisme.

在非洲,医院骑士团积极参与研究和防治麻风病、艾滋病、结核和疟疾。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

En 1761, c'est le fils aîné, le Duc de Bourgogne, qui était si brillant, si mignon, extraordinaire, qui disparaît, terrassé par la tuberculose.

1761 年, 是长子勃艮第公爵,他如此聪明、如此可爱、不凡,却因结核去世。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Dans son Institut, on a combattu avec succès les plus grandes maladies infectieuses : diphtérie, peste, typhus, fièvre jaune, choléra, tuberculose, grippe.

在他的研究所,已经成功地战胜了最大的传染病:白喉,鼠疫,斑疹伤寒,黄热病,霍乱,结核,流感。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En plus de ces difficultés, de nombreuses maladies se développent en ville : tuberculose, variole… le taux de mortalité est 4 fois supérieur à celui en temps de paix.

除了这些困难之外,城市还出现了许多疾病:结核,天花......亡率是和平时期的4倍。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ayant perdu tous ses biens fonciers et immobiliers, puis dilapidé les 4 millions de pesos de la fortune familiale pour financer son combat, il vit retiré, rongé par la tuberculose et le paludisme.

失去了所有的土地和不动产,然后挥霍了家族财富中的400万比索来资助他的战斗,他生活孤僻,受到结核和疟疾的困扰。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电火花加工, 电火花加工机床, 电击, 电击除颤, 电击疗法, 电击起搏, 电击伤, 电击性癔病麻痹, 电机, 电机厂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接