Tôt ou tard, beaucoup parmi les ouvriers de ces usines ont des problèmes de santé (reins, poumons et foie).
很多在这些作
人最终会患上影响肾脏、肺和肝
疾病。
L'exposition à long terme à des substances et des déchets dangereux sans protection peut aussi causer de graves ou d'irréversibles maladies professionnelles, notamment des affections pulmonaires, plusieurs formes de cancer et des maladies liées à l'amiante.
长期接触危险物质和废料也可导致与作相关
严重乃至不可救治
疾病,包括肺疾病、若干类型
和与石棉相关
疾病。
Chez les adultes, il provoque notamment le cancer du poumon, des cavités buccales et nasales, du sein chez les jeunes femmes, essentiellement celles qui n'ont pas encore atteint la ménopause, des cardiopathies coronariennes, des troubles respiratoires et des fonctions pulmonaires réduites.
对成年人健康危害包括:肺
、鼻咽
、使年轻妇女特别是更年期之前
妇女易患乳腺
、冠心病、呼吸道疾病以及肺功能下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'idée, véritablement, c'est dès 3 semaines de vie, alors que le bébé n'a absolument aucun symptôme et aucune lésion importante au niveau pulmonaire, de pouvoir donner ce traitement pour envisager de ralentir ou même d'empêcher l'installation de cette maladie.
- 这个想法,真的,是从 3 周的生命开始,当婴儿完全没有症状并且没有明显的肺损伤时,能够给予这种治疗以考虑减缓甚至预防这种疾病的发作。