有奖纠错
| 划词

Les variétés végétales peuvent également être protégées en reconnaissant les droits des obtenteurs.

保护植品种的另种方式,是承认植育种的权利。

评价该例句:好评差评指正

La protection excessive du droit d'obtenteur et du brevet risque de décourager l'innovation alors qu'elle entend la récompenser.

过分保护育种权利和专利,名义上是给予报偿,实际上却可能抑制了创新。

评价该例句:好评差评指正

Le contraste avec la protection internationale des droits des obtenteurs et des brevets pris par les industriels est tout à fait frappant.

这同植育种的权利和生技术工业的专利在国际级的执行情况形成强烈对比。

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde a donc intérêt à soutenir ces filières, à commencer par les obtenteurs industriels et les semenciers, qui dépendent du développement de ces ressources végétales pour leurs propres innovations.

因此,为了所有各方——包括需要依赖这些植的开发来自己搞创新的专业植育种和种子公司——的利益着想,都应该支持这些统。

评价该例句:好评差评指正

Lors de la livraison des plants, l'acheteur avait signé un reçu dont il ressortait que les conditions générales de l'Association néerlandaise des phytogénéticiens, telles qu'elles étaient imprimées au verso du reçu, étaient applicables à la transaction.

在交付番茄苗时买方曾签署收条,收条说明印在收条背面的荷兰植育种条款和条件适用于本协议。

评价该例句:好评差评指正

L'une des manières de rétablir un juste équilibre entre les droits des obtenteurs de végétaux et les besoins des agriculteurs consiste à renforcer la protection des droits des agriculteurs dans les législations nationales et le droit international.

为了使植育种的权利和农民的需要恢复到适当的平衡,条途径是在国内法和国际法之中加强对农民权利的保护。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'émergence d'une filière d'obtention commerciale distincte du secteur agricole et plus récemment l'avènement des biotechnologies, l'exigence de protection des droits des obtenteurs et des inventeurs de biotechnologies n'a fait que croître et a maintenant gagné l'ensemble de la planète.

商业性育种部门脱离农业耕作发展起来,近来更发展出个生技术部门,已经带来越来越多要求保护育种和生技术发明者权利的呼声,这些要求现在已经在全球级提了出来。

评价该例句:好评差评指正

De plus, comme la demande de variétés paysannes reste limitée de la part des obtenteurs industriels, le nombre d'agriculteurs bénéficiaires serait tout aussi réduit : la grande majorité des paysans ne seraient pas dédommagés de leur contribution au maintien et à l'amélioration du réservoir commun de ressources génétiques.

此外,由于商业性育种对农民品种的需求有限,所以受益的农民人数也不多,绝大多数对维持和改良共同遗传库作出的贡献都不得到报偿。

评价该例句:好评差评指正

L'Union africaine a élaboré une loi type africaine pour la protection des droits des communautés locales, des agriculteurs et des sélectionneurs et la réglementation de l'accès aux ressources biologiques, qui vise à concilier protection des obtenteurs et préservation des droits des agriculteurs locaux, dans l'intérêt de l'exploitation durable de la biodiversité.

非洲联盟拟定了套《非洲保护地方社区、农民和育种权利和调节获得生示范法》,目的是在保护育种与维护地方农民权利两者之间取得平衡,以利于生多样性的可持续使用。

评价该例句:好评差评指正

Le changement de cap opéré - on est passé de la recherche agricole comme bien public permettant de fournir des semences améliorées aux agriculteurs à l'octroi de monopoles temporaires à des obtenteurs et à des titulaires de brevets grâce à l'outil de la propriété intellectuelle - est défendu essentiellement en arguant qu'il permet de récompenser et donc de stimuler la recherche et l'innovation dans l'obtention végétale.

农业研究本来是种公益事业,为农民提供具有先进性状的种子,现在却通过知识产权,转而向植育种和专利持有者提供暂时的垄断特权,为此作辩解的基本论点是,这样做是为了奖励从而激励植育种方面的研究和创新。

评价该例句:好评差评指正

Le projet a été conçu pour assurer la sécurité de la diversité génétique de 21 cultures alimentaires, qui étaient menacées; pour les rendre plus disponibles et plus utiles pour les phytogénéticiens, afin de s'attaquer aux questions de la sécurité alimentaire, du développement et de la pauvreté; et pour assurer la sécurité financière de l'entretien et de la durabilité à long terme de ces importantes collections génétiques.

项目旨在确保21种粮食作受到威胁的遗传多样性;让植育种有更多机获取和利用这些作,以便解决粮食安全、发展和贫困等问题;以及为这些重要遗传汇集的长期照看和可持续性提供财政保障。

评价该例句:好评差评指正

Le Traité international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture énonce certes en son article 9.3 le droit des agriculteurs de conserver, échanger et vendre du matériel de reproduction et de multiplication provenant de leur propre exploitation, mais « sous réserve des dispositions de la législation nationale et selon qu'il convient »; les restrictions des droits des agriculteurs au nom de la protection du droit d'obtenteur sont monnaie courante.

不过,虽然《粮食和农业植遗传国际条约》第9条第3款提到农民留存、使用、交换和出售从田里留存下来的种子或繁殖材料的权利,但这种权利只在“遵照本国法律和在适当情况下”才得到确认,而限制农民权利以便更好地保护育种权利的做法很常见。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电化腐蚀, 电化教学, 电化教育, 电化序, 电化序表, 电化学, 电化学保护, 电化学电池, 电化学过程, 电化学致色的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20238合集

Sa recette est fidèle à celle des éleveurs d'antan.

它的配方忠实于去的配方。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226合集

De nombreux éleveurs redoutent que ce type d'événement se reproduise la semaine prochaine.

担心这种事件下周会再次发生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233合集

DigiCow permet aux éleveurs d'augmenter leur productivité.

- DigiCow 提高他们的生产力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20222合集

Dans la région du Larzac, ces éleveurs sont loin d'être convaincus.

在 Larzac 地区,这些远未被说服。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235合集

Un nouveau coup de massue et une épidémie hors de contrôle, selon les éleveurs.

说,又一次打击和失控的流行病。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235合集

Un plan de soutien certes bienvenu, mais des inquiétudes demeurent chez les éleveurs.

- 支持划当然受欢迎,但仍然担心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235合集

Un projet imaginé avec des éleveurs locaux.

一个与当地一起想象的项目。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233合集

La compétition se fait entre jockeys mais aussi entre éleveurs.

- 比赛发生在骑师之,也发生在

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225合集

Démoralisés, de plus en plus d'éleveurs se détournent de leur activité.

士气低落,越来越多的正在放弃他们的活动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233合集

La mise au vert permet aussi à Yves-Marie de se rapprocher des éleveurs.

- 走向绿色也让 Yves-Marie 更接近

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235合集

Chaque année, il en commande 70 t aux éleveurs de la région.

,他从该地区的那里订购 70 吨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20232合集

Aujourd'hui, cet éleveur mise sur l'IGP, notamment pour sécuriser sa succession.

- 今天,这名特别依赖 PGI 来确保他的继承。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232合集

Il est aussi copropriétaire d'une marque de lait, avec 400 autres éleveurs.

- 他还与其他 400 名共同拥有一个牛奶品牌。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235合集

Les éleveurs la vendent actuellement à la Chine moins de 2 euros le kilo.

目前以每公斤不到 2 欧元的价格将其出售给中国。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225合集

Pour certains éleveurs, il devient difficile d'équilibrer les comptes et d'envisager l'avenir.

对于一些来说,平衡账目和规划未来变得困难。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225合集

Il n'est pas certain qu'elle tienne très longtemps si le nombre d'éleveurs continue de diminuer.

如果的数量继续减少,它是否会持续很长时是不确定的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20232合集

Conséquences pour les cultivateurs, mais aussi pour les éleveurs, comme Luc Blanchard.

对种植者的后果,也对像 Luc Blanchard 这样的的后果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232合集

Samedi prochain s'ouvrira à Paris le Salon de l'agriculture, avec plus de 1000 éleveurs.

- 下周六将在巴黎举办农业展,届时将有 1000 多名参加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238合集

Chez les Galvaing, on est éleveurs de père en fils... Bonjour, Martin.

- 在加尔文家族,我们是从父亲到儿子的… … 你好,马丁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233合集

Aujourd'hui, près de 60 000 éleveurs, comme Stephen, utilisent l'application.

- 今天,有将近 60,000 名,如斯蒂芬,使用该应用程序。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电话机垫板, 电话计费区, 电话间, 电话监听台, 电话交费, 电话交换, 电话交换机, 电话交换局, 电话交换台, 电话交换网,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接