有奖纠错
| 划词

Ils hausseront les épaules et vous traiteront d'enfant !

他们一定会耸耸,把你当作孩子看待!

评价该例句:好评差评指正

J’ai mal aux épaules.J’ai besoin d’un massage.

疼,需要按摩一下。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai besoin que d'une épaule à laquelle je peux m'appuyer.

我只是需要一个,一个依

评价该例句:好评差评指正

Une main s'est posée sur mon épaule.

有一只手搁在我的上。

评价该例句:好评差评指正

Un ami véritable a eu les épaules humides de vos larmes.

真正的朋友会在你哭泣时借你他的

评价该例句:好评差评指正

Cet enfant grandit beaucoup, il m'arrive déjà à l'épaule.

这个孩子长高许多, 已经齐我的

评价该例句:好评差评指正

Comment as-tu déboîté ton épaule ?

你怎么把整脱臼

评价该例句:好评差评指正

Tiens-toi droit, redresse-toi, efface les épaules!

, 挺, !

评价该例句:好评差评指正

Ils ont ensuite sucé le sang qui coulait de sa blessure à l'épaule.

他们吮吸他的伤口流出的鲜血。

评价该例句:好评差评指正

Epaule, dos, nuque, cou et lombaires peuvent tre affects lorsqu'on travaille assis derrire un bureau.

当我们在办公室里工作时,、背部、颈背、脖子和腰椎都会受到(不良姿势的)影响。

评价该例句:好评差评指正

Exemple : Mon amie a des yeux bleus et elle est large d’épaules.

我的朋友有蓝色的眼睛和宽阔的

评价该例句:好评差评指正

Je veux être indépendante, mais en même temps, je cherche toujours quelqu’un dont je peux dépendre.

我想要独立,但同时,我在找寻一个可以让我依

评价该例句:好评差评指正

Alors, tous les 9 se prirent pas les épaules et marchirent ensemble vers la ligne du finish.

他们九个人互相将手搭在各自的上,一起走到终点。

评价该例句:好评差评指正

2 Le premier auteur a reçu des coups de pied et a été frappé à l'épaule.

2 第一提交人的被拳打脚踢。

评价该例句:好评差评指正

Nous préférons grimper sur les épaules de ceux qui sont passés par le même chemin avant nous.

我们更希望在比我们先行一步的他人的上。

评价该例句:好评差评指正

En accédant à la présidence, nous avons déclaré que nous n'endosserions pas des responsabilités qui ne nous appartenaient pas.

就任伊始我们曾说,我们不会把不属于我们的责任压在自己的上。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces phénomènes horribles touchent des millions de femmes de par le monde et représentent pour elles un fardeau supplémentaire.

今天出现的所有这些可怕现象影响全世界数百万妇女,并在她们已经脆弱的上增加额外负担。

评价该例句:好评差评指正

Je t'ai dit que j'étais l'homme sur qui tu pouvais t'appuyer,ne sois pas dans la location la plus loin de moi.

我说我会是你可以依,请不要在离我最远的地方。

评价该例句:好评差评指正

Je suis une fille ferme, je ne sais pas bien me presenter, je n ai pas envie de s appuyer sur votre epaules.

我是坚强的,只是不善于表达,不想依你们的

评价该例句:好评差评指正

Un handicapé passait par là dans son fauteuil roulant, Jésus lui met la main sur l'épaule et le paralytique se lève et marche.

一位残疾人坐着轮椅经过,耶稣把手放到此人上,这个原来瘫痪的人于是起身走路

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


错叠, 错动, 错动的, 错读, 错讹, 错愕, 错发的(指列车、货物等), 错非, 错峰, 错缝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Depuis quand

Il avait la tête et direct les épaules.

他的头直接连着

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 五部

Il paraît que votre épaule, c’était terrible.

听说您的很可怕。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Je me suis froissé un muscle de l'épaule.

我的拉伤了一块肌肉。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Nos épaules sont ouvertes et nos bras sont le long du corps.

我们打开,手臂放在身体两侧。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Donc, sur le moment, il se sert de mettre la main sur l'épaule.

那一刻,他拍了拍我的

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Paula s'est fait tatouer un papillon sur l'époule.

宝拉在她的上纹了一只蝴蝶。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫 Madame Bovary

Elle haussa les épaules, et ne rouvrit plus son instrument.

,从此不再弹琴了。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Julien posa sa tête sur son épaule.

朱莉亚把头靠在他的上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

L'oncle Vernon donna une tape affectueuse sur l'épaule grasse de Dudley.

弗农姨父拍拍达力那肥厚的

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Je me tiens bien droite, les épaules bien en arrière.

我站得很直,向后。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Julia haussa les épaules et quitta son estrade.

朱莉亚,然后走下台去。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Tarrou haussa un peu, hors du lit, ses épaules épaisses.

塔鲁他露在外面的厚厚的

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ce n'est rien de plus qu'une légère bruine qui vous taquine les épaules.

只有绵绵细雨轻抚着你的

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Le vieux l'écoutait, courbait les épaules.

老穆克缩着聆听着。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Le sac est quand même bien lourd pour mes petites épaules.

袋子对于我的小来说真的挺重的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Fred lui saisit l'épaule et le secoua un bon coup.

弗雷德抓住哈利的,粗暴地摇着。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Scrimgeour se contenta de hausser les épaules, en retournant déjà vers la cheminée.

斯克林杰只是,已经回身朝壁炉走去。

评价该例句:好评差评指正
《机械心》电影节选

Un regard, vous tape sur l'épaule pour vous dire " Vas y" ...

一个眼神,你拍着我的说,去吧。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La baronne haussa les épaules avec un air de profond mépris.

男爵夫以一种极轻蔑的神色

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Le concierge tira un mouchoir en papier et le lui offrit par dessus l'épaule.

前台主管抽出一张纸巾,从她的上递给她。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


错过的, 错过的机会, 错过机会, 错过一次机会, 错会, 错季, 错角, 错觉, 错解原意, 错金,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接