有奖纠错
| 划词

Certaines étoiles sont invisibles à l'œil nu.

某些星星是肉眼看不见

评价该例句:好评差评指正

La blessure n'avait qu'une existence visuelle.

这创伤现在只剩下一些肉眼可见疤痕。

评价该例句:好评差评指正

L'essentiel est invisible pour les yeux.

一切本质,用肉眼是看不见。”

评价该例句:好评差评指正

L'essentiel est invisible pour les yeux, répéta le petit prince, afin de se souvenir.

“本质东西是肉眼所看不到。”小王子复著这句话,以便能把它记住。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a indiqué que l'audition des témoins, la reconstitution des faits et les constats oculaires étaient achevés.

该国政府指出,听取证词以及设想犯罪情况和肉眼检查已经完成。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres cas, il s'agit simplement de parcourir la zone infestée à la recherche d'objets au sol.

在另一些情况下,工作方式则仅仅是步行通过受影响地带,直接通过肉眼察搜索地面上物件。

评价该例句:好评差评指正

En gros, tout objet visible à l'œil nu rend impossible quelque observation astronomique que ce soit dans sa direction.

肉眼可看见任何物体基本上都会破坏对同一方向进行天文

评价该例句:好评差评指正

Voici mon secret. Il est très simple: On ne voit bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible pour les yeux.

秘密其实很简单:只有用心才能看得清事物本质;真正东西是肉眼无法看见

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas la constatation physique qu'en aura faite une personne qui déterminera qui est présent ici et qui ne l'est pas.

不能靠任何人肉眼确定这里有谁出席,有谁没有出席。

评价该例句:好评差评指正

Adieu, dit le renard. Voici mon secret. Il est tres simple: on ne voit bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible pour les yeux.

“再见了,”狐狸说。这就是秘密,实在平常很:真正东西肉眼是看不见,只有用心才能了然。

评价该例句:好评差评指正

Adieu, dit le renard. Voici mon secret. Il est très simple : on ne voit bien qu’avec le cœur. L’essentiel est invisible pour les yeux.

“再见了”,狐狸说,“这是秘密,很简单: 唯有用心去看,才能体会到。一切本质,用肉眼是看不见。”

评价该例句:好评差评指正

Un hamac de 1 mètre carré serait invisible, aurait une masse de 0,77 mg, l'équivalent de celle de la moustache d'un chat, qu'il pourrait accueillir sans rompre.

一张用石墨烯材料制成吊床量只有0.77毫克,而且用肉眼是眼不见。这张只有小猫胡子隐形吊床能轻松承受一只小猫量。

评价该例句:好评差评指正

Les grands ensembles périphériques, où se maintient l'essentiel du parc locatif social, abandonnés par la classe moyenne, sont devenus les archétypes urbains de l'exclusion, tout au moins de la ségrégation visible.

保留了社会出租住房主部分、被中产阶级遗弃城市外围大型居住建筑群,变成了排斥现象市政典型,至少是肉眼可见隔离典型。

评价该例句:好评差评指正

Les déchets médicaux et hygiéniques qui sont rejetés dans la mer par la voie des eaux usées ou les systèmes de traitement déficients peuvent contenir des agents pathogènes invisibles et d'autres bactéries vecteurs de graves maladies.

直接因污水外溢或因污水处理系统能力不够而进入废水流医疗和个人卫生废弃物,可反映存在能导致严疾病但肉眼看不见病原体污染物和其他细菌沾染物。

评价该例句:好评差评指正

Les deux tiers des habitants de ces régions ne voient jamais un ciel plus sombre que celui d'une nuit de pleine lune, ce qui rend impossible l'observation du ciel profond et la moitié d'entre eux ne peuvent déjà plus observer la Voie lactée à l'œil nu.

这些区域三分之二人口从未见过比满月夜晚更暗天空,这使得进行深空天文成为不可能,而且有一半人已失去用肉眼看银河机会。

评价该例句:好评差评指正

Il a également noté que la réglementation ne devrait pas s'appliquer aux pratiques de publicité spatiale commerciale qui étaient déjà courantes, telles que l'apposition de logos sur des lanceurs commerciaux ou sur des charges utiles, car ces symboles n'étaient pas visibles à l'œil nu pour un observateur terrestre une fois les véhicules ou installations placés en orbite.

它还注意到,这一条例不适用于业已普遍采用商业性空间广告做法,例如在商业运载工具或有效载荷上设置标识,因为运载工具或设施一经进入轨道,地面上察者用肉眼看不见这些标识。

评价该例句:好评差评指正

Des télescopes et des capteurs installés au sol ou dans l'espace observent couramment des objets qui sont 100 millions de fois moins lumineux que les astres visibles à l'œil nu. Toute l'énergie captée par les radiotélescopes du monde entier au cours des 50 ans d'existence de la radioastronomie suffirait à peine à alimenter une ampoule électrique pendant une fraction de seconde.

地面上和空间一流望远镜和探器对那些亮度仅为肉眼可看见亮度亿分之一物体进行例行研究,而在世界射电天文学问世50年中射电望远镜所收集到所有能量仅够点亮一个手电筒灯泡零点几秒瞬间。

评价该例句:好评差评指正

Le passeport thaïlandais est doté d'une série de dispositifs de sécurité, dont : un papier de qualité supérieure mélangé de fibres visibles et invisibles, des marques invisibles réagissant aux rayons ultraviolets, des filigranes sur tous les visas, l'impression numérisée du portrait du titulaire, une pellicule de protection laminée sur la page réservée aux données biographiques et un fil de couture fluorescent.

护照本身带有好几种先进安全特性,例如,用肉眼可见和不可见纤维交织制作高质量纸张、秘密紫外线暗记、每张签证页上水印、数码处理持照人相片、用安全薄膜覆盖保护填有个人情况数据页、以及用荧光线装订。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


radiative, radical, radicalaire, radicale, radicalement, radicalique, radicalisation, radicaliser, radicalisme, radicaloïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Mais impossible de les voir à l'œil nu.

到它们

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

À l'œil nu, la neige artificielle ressemble à la neige naturelle.

看,人造雪很像自然雪。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

On pourrait ne pas la voir à l'œil nu pour plusieurs raisons.

由于多种原因,可能无法观测到它。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Donc je vais faire une bonne poignée, je vais le faire à l’œil.

我抓一大把面条,用估计量。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ça ne se voit pas à l'œil nu, ça ne se sent même pas au toucher.

,甚至触摸都感觉到。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Attention, quand je dis visuellement, on ne peut pas le voir à l'œil nu.

要小心,当我说视觉上时,代表你们能用看到它。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ce flash correspond aux rayons ultraviolets et aux rayons X qui sont invisibles à l'œil nu.

这种闪光紫外线和X射线。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est un peu le challenge de le voir à l'oeil de détecter à l'oeil avec un petit télescope.

通过小望远镜去看它们存在一定难度。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La variation est telle qu'il est possible de la voir à l'œil nu.

宇宙背景辐射这样幅度波动,已经大到我们能用觉察程度。”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Pluton, qui venait juste d'être bidimensionnalisée, était devenue énorme, et elle grandissait à vue d'œil.

刚刚二维王星这时变得很大,且以能够觉察速度继续变大。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Il y avait quelqu’un ; mais celui qui y était n’était pas de ceux que l’œil humain peut voir.

那里有人,但在那里可以看见人。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

En tout cas, vous êtes d'accord pour dire, que ça ne se voit pas - à l'oeil nu, quoi.

管怎么说,我相信你们也同意,用看没有任何违和感。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On les voit à l'oeil nu, il n'y a même pas besoin de s'approcher on les voit au loin.

就看得到,都需要靠近去看,远处就能看到。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Nobles et mystérieux triomphes qu’aucun regard ne voit, qu’aucune renommée ne paye, qu’aucune fanfare ne salue.

高贵隐秘胜利任何见,任何声誉所被,任何鼓乐所歌颂

评价该例句:好评差评指正
科学生活

On peut les voir à l'oeil nu, mais ça nécessite quand même un ciel vraiment très transparent.

我们可以用看到它们,但这仍然要在天空非常透明情况下。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Pour que cette variation soit visible à l'œil nu, il faudra attendre encore bien longtemps après l'explosion du soleil.

要看到它显现看得到,可能比看太阳毁灭还要等更长时间。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ils se déplaçaient dans la voûte à une vitesse telle qu'on pouvait détecter leur mouvement à l'œil nu.

运行速度很快,能明显地看到它在星空中移动。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ces deux métaux sont constitués d'atomes des grains de matière invisibles à l'œil nu, qui se cassent facilement.

这两种金属由原子组成,这些原子微小物质颗粒,很容易断裂。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et ils sont parfois abandonnés dans la nature, où ils se décomposent en de minuscules morceaux invisibles à l'œil nu.

有时它们会被遗弃在野外,分解成小碎片。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle se déplaçait à une vitesse ahurissante, si rapidement qu'on pouvait détecter son trajet dans le ciel à l'œil nu.

巨月运行得很快,以可以察觉速度掠过长空。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


radiner, radinerie, radio, radio-, radio(-)activité, radio(-)journal(aux), radioacteur, radioactif, radioactivation, radioactive,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接