有奖纠错
| 划词

Les Seychelles continuent d'apporter un appui indéfectible à l'ONU.

塞舌尔继续坚定支持

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, le réseau ONU-Énergie réunit 20 départements, programmes et organismes des Nations Unies.

目前,能源网络成员有20个部门、计(规)划署和机构。

评价该例句:好评差评指正

L'instrument qui en résultera sera utilisé dans le système des Nations Unies.

将使用这一成果工具。

评价该例句:好评差评指正

Il y va de la crédibilité de l'Organisation.

这关是否可信。

评价该例句:好评差评指正

Prendre soin du matériel des Nations Unies dont nous aurons la responsabilité.

爱护交给我们的所有装备。

评价该例句:好评差评指正

Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.

目前倾向于强家部分。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU demeure la pierre angulaire de la lutte antiterroriste.

仍然是反恐斗争的基石。

评价该例句:好评差评指正

Voilà pourquoi sa réforme ne peut plus être retardée.

因此,的改革刻不容缓。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

选举援助的需求仍然很大。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des Nations Unies ne peut faire autrement que de changer son système de justice interne.

别无选择,只有改革

评价该例句:好评差评指正

Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM).

妇女发展基金(妇发基金)。

评价该例句:好评差评指正

Les réformes des activités opérationnelles de l'ONU prennent forme.

业务活动的改革也正在形成。

评价该例句:好评差评指正

Examen du Programme d'administration et de finances publiques de l'Organisation des Nations Unies.

审查公共行政和财政方案。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, comme l'expérience nous l'a appris, les Nations Unies ne peuvent agir seules.

但经验表明,不能独自行动。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons les groupes armés qui ont attaqué les Casques bleus de l'ONU.

我们谴责武装团体袭击蓝盔部队。

评价该例句:好评差评指正

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持改革。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général a fait une déclaration liminaire au nom des organismes des Nations Unies.

秘书长代表致开幕词。

评价该例句:好评差评指正

Financement de la Mission des Nations Unies au Timor oriental1.

东帝汶特派团经费的筹措。

评价该例句:好评差评指正

Examen du programme de l'Organisation des Nations Unies relatif à l'administration et aux finances publiques.

审查公共行政和财政方案。

评价该例句:好评差评指正

Les Nations Unies avaient une responsabilité spéciale envers la population de Srebrenica.

对斯雷布雷尼察人民负有特殊责任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Covar, covariance, covariant, covelline, covendeur, covendeuse, cover-girl, coversinus, Covid, Covid-19,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

体》法语版

Ni pyramide ni siège des Nations unies.

字塔,联合国大厦。

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林》法语版

Vous représentez encore les Nations unies ?

“您现在还代表联合国吗?”

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

L'ONU considère qu'il y a 200 millions d'immigrants dans le monde aujourd'hui.

联合国认为如今全世界共有20000万移民。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Combien l'ONU a-t-elle de langues officielles ? 6 !

联合国有几种官方语言呢?六种!

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

La réussite de la COP21 a été un événement mondial.

21届联合国气候大会的成功举办是一大盛事。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Comme l'avait dit la représentante de l'ONU, c'était le diable !

正像那位联合国女官员所说,他是个魔鬼!

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

B - J'ai dû choisir un boulot à l'ONU hier.

B : -我昨天选择了在联合国工作。

评价该例句:好评差评指正
儿童成长指南

Alors que la Convention internationale des droits de l'enfant l'interdit.

尽管《联合国儿童权利公约》明令禁止这样做。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On trouve un centre historique, il est même UNESCO.

这里是历史中心,也是联合国教科文组织世界

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Celle d'Aït-ben-Haddou est inscrite au patrimoine mondial de l'UNESCO.

艾特·本·哈杜是联合国教科文组织的世界文化

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

On le lui présenta comme le secrétaire général des Nations unies.

有人介绍他是本届联合国秘书长。

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林》法语版

L'action de l'ONU peut parfaitement être juridiquement justifiée par la crise que nous traversons.

所以联合国所做的事,在目前的危机时代,从法律上也能解释得通。”

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il est même classé au patrimoine mondial de l'UNESCO avec les quais de Seine.

它甚至和塞纳河的码头一起成为联合国教科文组织的世界文化

评价该例句:好评差评指正
体3:死神永生》法语版

Cependant, les grandes puissances refusaient toujours de mettre leurs efforts au service des Nations unies.

不过各大国都拒绝把这些努力纳入联合国的框架。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Elle est classée au patrimoine mondial de l'UNESCO.

它被联合国教科文组织列为世界

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Le Conseil de sécurité des Nations unies devra donc apporter une réponse responsable et unie.

联合国安理会应当从负责和团结的角度作出回应。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Son centre historique figure sur la liste du patrimoine culturel de l'humanité de l'UNESCO.

其历史中心被联合国教科文组织列入人类文化名录。

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林》法语版

Je veux voir la secrétaire générale.

“我要见联合国秘书长。”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Une responsable des Nations unies a même demandé à l'Etat français d'enquêter sérieusement sur ces violences policières.

联合国的一位负责人甚至要求法国严肃调查警方暴力。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et Metz souhaite entrer au patrimoine mondial de l'UNESCO.

梅斯希望能够被纳入联合国教科文组织下的世界名录。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cryosistor, cryosixtor, cryosol, cryosorption, cryosphère, cryostat, cryostatique, cryosublimation, cryotechnique, cryotempérature,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接