有奖纠错
| 划词

Ce diplôme donne également accès aux établissements suisses d'enseignement supérieur, mais seulement aux collèges professionnels, pas aux collèges techniques ou aux universités.

从列支敦士登职业高中毕业的生还有权进入瑞士的高等机构,但仅限于职业院,而不包括大和理工院。

评价该例句:好评差评指正

Tous ceux qui ont terminé avec succès leurs études secondaires ou leurs études secondaires d'enseignement professionnel supérieur (MBO) peuvent y être admis.

凡是顺利完高中或者职业高中业的人都有资格入

评价该例句:好评差评指正

L'arrêté sur les places d'apprentissage était un investissement dans des projets d'avenir pour l'enseignement secondaire du second degré que proposeraient les cantons, les associations professionnelles et la Confédération.

这项决议内容是由州政府、职业行会和联邦对职业高中的一些未来项目提供资金。

评价该例句:好评差评指正

Les élèves ayant terminé leurs études secondaires du premier cycle ont le choix entre des écoles secondaires de formation professionnelle du second cycle et des écoles d'enseignement secondaire général du second cycle.

毕业生可以选择进入职业高中高中继续习。

评价该例句:好评差评指正

Afin de permettre l'accès aux établissements nationaux et étrangers d'enseignement supérieur, le Liechtenstein offre sur son territoire des filières scolaires aboutissant au diplôme de l'école secondaire générale (Gymnasium) ou à celui de l'école secondaire professionnelle.

为保证生能够进入国内外的高等机构,列支敦士登在其国内提供的途径使生可以获得术性高中(高级文科校)的历或职业高中历(职业高中)。

评价该例句:好评差评指正

Pour moderniser les cours du BVO et du MAVO, il faudra les faire fusionner pour obtenir un enseignement secondaire préprofessionnel (VSBO), après quoi les étudiants pourront aller vers un enseignement professionnel secondaire (SBO).

BVO和MAVO的现代化将涉及两者合并为职业初中(VSBO),然后毕业生就可以升上职业高中

评价该例句:好评差评指正

En particulier, les classes de troisième technologique, implantées en collège comme en lycée professionnel, devront permettre aux élèves de préparer leur orientation de fin de troisième, en affinant leurs choix ou en vérifiant leur pertinence.

特别是在中的技术课程继续至职业高中,它们旨在使生为第2阶段作好准备,其途径是或者缩小他们的选择范围,或者确认某些选择方案的相关性。

评价该例句:好评差评指正

Les étudiants du supérieur peuvent demander une aide financière, indépendamment de leur âge, et ceux qui fréquentent les écoles professionnelles secondaires du deuxième cycle peuvent demander une subvention, qui comprend une carte de transports pour les étudiants à partir de 18 ans.

高校生不论年龄大小均可申请资金援助,职业高中生可以申请补助金,年满18岁者可以申请生旅行卡。

评价该例句:好评差评指正

Il dure quatre ans à l'issue desquels l'élève devrait sortir nanti d'un brevet d'étude du premier cycle (BEPC) pour être orienté selon ses aptitudes et désirs vers l'enseignement secondaire général, vers l'enseignement technique et la formation professionnelle ou vers une école professionnelle.

二级为四年制,生毕业后获得第一阶段毕业证(初中毕业证)。 毕业生可根据自己的能力和意愿,报考中等、技术和职业培训职业高中

评价该例句:好评差评指正

Afin de résoudre le problème de la surreprésentation des filles dans les écoles secondaires commerciales et de leur sous-représentation dans les écoles secondaires orientées vers les professions industrielles, le Gouvernement a aboli le système de sélection tenant compte du sexe à l'entrée des écoles secondaires professionnelles orientées vers l'industrie.

为了解决商业职业高中女生过多,工科职业高中女生过少的问题,政府废除了工科职业高中按性别招收新生的做法。

评价该例句:好评差评指正

En vertu de plusieurs accords et traités internationaux, les Liechtensteinois sont admis dans les mêmes conditions que les citoyens de ces deux pays, qu'ils soient diplômés de l'école secondaire générale ou aient ou suivent une formation professionnelle. Les titulaires d'un diplôme de formation professionnelle sont admis dans les établissements d'enseignement supérieur (université, école supérieure technique, collège professionnel) en Autriche ou au Liechtenstein s'ils possèdent le diplôme de l'école secondaire professionnelle du Liechtenstein.

一系列的国际条约和协定保证了列支敦士登的生在上述两国可以以与当地居民同等的条件被录取,这不仅适用于那些术性高中的毕业生,也适用于那些完职业培训或正在接职业培训的人,职业培训课程的毕业生如果在列支敦士登获得职业高中毕业证,即有权被列支敦士登或奥地利的高等机构(大、理工院、职业院)录取。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吊带长裙, 吊灯, 吊灯花属, 吊顶, 吊顶龙骨, 吊斗, 吊儿郎当, 吊儿郎当的(人), 吊儿郎当的人, 吊放有杆锚滑车组,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

J’ai passé un bac professionnel en « aménagement et travaux paysagers »

我通过“翻修改造”的职业高中毕业会考。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

C’était bien d’avoir un bac professionnel parce que, moi, ça m’a ouvert cette porte.

职业高中毕业会考真好,因为这为我打开门。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Alors avec mon bac, je me suis lancé tout de suite dans la vie active.

然后,拿着我的职业高中毕业文凭,我马上加入劳动力大军。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

La semaine dernière, c'étaient les lycées professionnels.

上周是职业高中

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

C'est l'hommage choisi par ce lycée professionnel de banlieue parisienne.

这是巴黎郊区这所职业高中选择的致敬。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年9月合集

Raison pour laquelle il s'est déplacé dans le Vaucluse dans un lycée professionnel ce matin.

他今天早上往沃克吕兹职业高中的原因。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

La réforme du lycée professionnel était une promesse du candidat Macron.

职业高中改革是候选人马克龙的承诺。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Le président E.Macron est venu détailler sa réforme des lycées professionnels.

E.Macron总统详细介绍他对职业高中的改革。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Après la 3e, beaucoup d'élèves de Segpa poursuivent leurs études dans un lycée professionnel ou un centre de formation pour apprentis.

在完成初中业后,Segpa生选择在职业高中徒培训中心继续习。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年9月合集

C'est l'occasion pour le chef de l'Etat et son gouvernement de présenter la réforme du lycée professionnel?

这是国家元首及其政府介绍职业高中改革的机会吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

En déplacement à Saintes, E.Macron a précisé les contours de la réforme du lycée professionnel.

往桑特,E.Macron阐明职业高中改革的轮廓。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Cette réforme prévoit notamment de rémunérer les plus de 600 000 élèves des lycées professionnels pour leurs stages.

此次改革特别计划对60万职业高中生的实习进行补偿。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

K.Baste: Demain, jeudi, le chef de l'Etat dévoilera les grands axes de la réforme du lycée professionnel.

- K.Baste:明天,星期四,国家元首将公布职业高中改革的主轴。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

A.-S.Lapix: E.Macron était en déplacement à Dijon. Le candidat-président est allé notamment à la rencontre d'élèves de lycée professionnel.

- A.-S.Lapix:E.马克龙正在往第戎。这位候任校长特别去见职业高中生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Dans la maçonnerie, l'esthétique et les autres filières des lycées professionnels, les stages en entreprise devraient être, dès septembre, rémunérés.

- 职业高中石工、美等专业实习,9月起带薪实习。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年9月合集

Il a choisi ce lycée professionnel d'Orange pour assurer le service après-vente de cette réforme des lycées professionnels lancée au printemps.

他选择奥兰治的这所职业高中,为春季启动的职业高中改革提供售后服务。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Cela n'a pas empêché le chef de l'Etat de faire ses annonces concernant la réforme de la filière des lycées professionnels.

这并不妨碍国家元首就职业高中部门的改革发表声明。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Cette semaine, des manifestations à Tours et ailleurs en France ont été organisées contre Parcoursup ou la réforme des lycées professionnels.

- 本周,图尔和法国其他地方组织反对 Parcoursup 或职业高中改革的示威活动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

E.Macron, qui visitait un lycée professionnel d'Orthez, dans le Béarn, a annoncé la rénovation énergétique de 40 000 établissements scolaires d'ici 10 ans.

马克龙参观贝阿恩奥尔泰兹的职业高中,宣布在 10 年内对 40,000 个教育机构进行能源改造。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

En 2020, les lycées professionnels compteront environ 23,5 millions d'étudiants, indique la directive sur la formation professionnelle du Conseil des Affaires d'Etat, gouvernement central chinois.

国务院职业培训指导意见称,到2020年,职业高中将招收约2350万生。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


吊楼, 吊炉, 吊马镫的皮带, 吊毛, 吊锚, 吊锚复滑车, 吊锚滑车, 吊锚滑车索, 吊锚滑轮, 吊门,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接