La vie professionnelle l'a complètement transformée.
职业彻底改变了她。
Ce dédommagement pourrait également être étendu à des situations discriminatoires hors de la vie professionnelle.
罚也将扩大到职业以外的某些歧视现象。
Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.
非全日制工作因此成了女性职业的典型特征。
La plupart de ces affaires concernent la discrimination dans la vie professionnelle.
要求发表声明的投诉大多与职业中的歧视有关。
Peut utiliser la langue de façon efficace et souple dans sa vie sociale, professionnelle ou académique.
能在社交,职业,学术中,用一种有效随机应变地方式使用语言。
Le désir de réintégrer la vie professionnelle est en relation avec l'âge des femmes interviewées.
在被访的妇女中,重新进入职业的愿望是随年龄而变化的。
La plus des femmes travaillent et recherchent l’équilibre parfait entre leur vie personnelle, familiale, et professionnelle.
大多数的妇女工作,并在私人,家庭和职业间寻找完美的平衡。
L'équilibre entre vie familiale et vie professionnelle se situe au cœur même de la question de l'égalité.
家庭和职业的协调是平等问题的核心。
Parvenue à l'âge adulte, la femme active est souvent tiraillée entre vie professionnelle et vie familiale.
到了就业年龄的成年妇女往往在职业和家庭间左右为难,不知如何是好。
La conciliation entre vie professionnelle et vie privée renvoie aussi à l'accompagnement familial des personnes dépendantes.
协调职业和私人间的关系,也要理好家庭陪护不能自理者的问题。
Le rapport de la Délégation sur la vie professionnelle (mentionné ci-dessus) sert de base à ces efforts.
(上文提及的)职业代表团的报告被用作从事这些工作的依据。
La gestion de la vie politique, professionnelle et familiale.
对政治、职业和家庭进行管理。
Égalité de rémunération pour un travail d'égale valeur
同值工作同等报酬 职业中的性别分隔不足以完全说明男女工资的差别。
Ils ont ainsi l'occasion d'acquérir un savoir -faire qui leur permet de mieux s'insérer dans la vie active.
这样,孩子们就有机会掌握一种使他们能够更好地参加职业的技能。
Pour beaucoup, l'état de droit est synonyme de conditions normales et prévisibles dans leur vie privée et professionnelle.
对许多人来说,法治就是其私人和职业的正常状态和可预测性。
La société finlandaise et le milieu professionnel ont dû relever le défi du pluriculturalisme au cours des dernières décennies.
过去数十年来,芬兰社会和职业一直受到多元文化主义的挑战。
Or aujourd'hui, l'articulation entre vie familiale et vie professionnelle demeure le plus souvent de la seule responsabilité des femmes.
然而,今天,家庭与职业间的协调往往依然是妇女的惟一责任。
Les mesures tendant à une meilleure conciliation de la vie familiale et professionnelle.
进一步协调家庭与职业工作的措施。
Je lui souhaite plein succès dans sa vie personnelle et professionnelle future.
我祝他在将来的个人和职业涯中万事如意。
J'ai essayé de faire coïncider mes voyages professionnels avec ma vie de famille, mais c'était impossible.
我曾试着调节我的职业旅行和家庭。但这不可能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme rarement on en a eu l'occasion pendant sa vie professionnelle.
这是我们业活中很少有机会做的。
Du coup, en trois semaines, j'ai changé de vie professionnelle.
然后三星期后,我改变了我的业活。
52.Les expériences de mes stages m'ont fait connaître un peu la vie professionnelle.
52.实习经历使我对业活有了初步了解。
Choisir entre vie professionnelle et vie de famille, il n'en a jamais été question.
业活和家庭活之间做出选择从来都不是问题。
Paris plages Qui se veut aussi cette année un vecteur d'insertion.
巴黎沙滩今年也将成为融入社会、重新回归业活的一途径。
Des politiques natalistes, il faut qu'elles soient incitatives sur la conciliation entre l'activité professionnelle et la vie familiale.
育政策必须,业活与家庭活之间找到平衡。
C'est un véritable handicap quotidien qui peut entraîner de graves répercussions psychologiques nuisant à la vie socioprofessionnelle.
这是一的日常障碍,可能导致严重的心理影响,影响社会业活。
On voit donc une espèce de mélange entre la vie personnelle et professionnelle, en particulier pour les cadres.
我们看到,这是人活和业活的一融合,尤其是对于干部来说。
Dans la vie professionnelle, je suis preneur de son.
我的业活中,我是一名音响师。
C'est quelqu'un qui a beaucoup de charisme mais qui a du mal à concilier sa vie professionnelle avec sa vie personnelle.
她的魅力很大,但她难以调和业活以及人活。
Qu'est-ce que la connaissance de la langue française a changé dans votre vie personnelle et professionnelle ?
掌握法语对您的人和业活有何影响?
La 3e, c'est de répondre aux aspirations du moment sur un meilleur équilibre de vie privée et vie professionnelle.
第三是响应当前私人活和业活之间实现更好平衡的愿望。
Comment est-ce que tu gardes un équilibre entre ta vie professionnelle et personnelle ?
您如何业和人活之间保持平衡?
Collaborer, apporter des informations a des conséquences sur sa vie professionnelle, personnelle.
- 协作和提供信息会对您的业和人活产影响。
Et le verbe habiter souligne souvent une occupation vivante, hein.
活这动词经常强调活的业,呵呵。
A.-S. Lapix: C'est le revenu minimum des jeunes qui ont du mal à s'insérer dans la vie professionnelle.
- 作为。 Lapix:这是难以融入业活的年轻人的最低收入。
J'étais pas très bon au collège, mais quand je suis arrivé en section professionnelle, j’ai découvert que j’adorais fabriquer des pièces métalliques.
我初中时学习并不好,但是当我进入业活之后,我发现我很喜欢制造那些金属部件。
Un deux-roues électrique qui a changé son quotidien professionnel.
一辆改变了他业日常活的电动两轮车。
On a défini dans nos viesune sorte de bulle, une parenthèse appelée vie professionnelle, dans laquelleils n'étaient pas les bienvenus.
我们活中定义了一种泡沫,一种称为业活的括号, 其中不受欢迎。
La Corée est un pays, pourtant, où les gens parlent très mal anglais, et ça leur pose des problèmes dans leur vie professionnelle.
然而,韩国人的英语说得非常糟糕,这给他们的业活造成了问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释