有奖纠错
| 划词

Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.

IUT处于职业性位阶段,像其他大组成部分一样。

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent aussi entreprendre des études de type plus professionnel.

他们可以开始职业性更强科目。

评价该例句:好评差评指正

La préoccupation dominante était celle de l'exposition professionnelle.

加拿大主要关注职业性接触问题。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de bonification se calcule comme la bonification pour tâches éducatives.

对于需要照料者职业性照料给于补贴。

评价该例句:好评差评指正

On considère que l'enseignement comporte le plus souvent quelque élément de formation professionnelle.

人们认为多数教育在某种程度上来说都是职业性

评价该例句:好评差评指正

Le pouvoir n'était plus valable car l'auteur n'avait pas conservé cet avoué.

这份授权书已过期,因为提交人与这位律师已结束了职业性关系。

评价该例句:好评差评指正

Dans les établissements scientifiques à caractère professionnel, l'admission est faite sur concours après le BACII.

在现有职业性理工科构中,录取是在取得二类高中毕业证书后通过考试进行。

评价该例句:好评差评指正

La Licence professionnelle peut se préparer après un DUT, les IUT proposent de nombreuses licences professionnelles dans tous les domaines d’activité.

DUT后可以攻读职业性位,IUT针对各职业领域提供多种职业性位。

评价该例句:好评差评指正

Les lycées professionnels disposent aussi de classes réservées aux jeunes ayant achevé le cycle de l'enseignement général du second degré.

国立职业性公立中等为已完成普通中等教育年轻人开设合适班次。

评价该例句:好评差评指正

Elle gouverne les pensions de vieillesse, d'invalidité et de survivants et prévoit des montants minimums pour les pensions liées à l'emploi.

它适用于职业性老年、残疾和遗属养恤金,并规定了最低职业养恤金数

评价该例句:好评差评指正

En deuxième lieu, les migrants, en tant que groupe, souffrent de manière disproportionnée d'une forte exposition aux risques professionnels et environnementaux.

其二,作为一个群体,移徙者中大量接触职业性危害和环境危害人数不成比例。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est des expositions professionnelles, l'orateur dit que, dans le passé, on s'est concentré sur les sources de rayonnement artificielles.

关于职业性辐照,他说,过去重点放在人为辐射源上。

评价该例句:好评差评指正

Atmosphère du poste de travail : les valeurs s'appliquent à l'exposition professionnelle (chronique), généralement huit heures par jour, 250 jours par an.

此值是对于职业性(长期)接触,通常以每年250个工作日,每天8小时计算。

评价该例句:好评差评指正

On se rend compte maintenant qu'un très grand nombre de travailleurs sont également soumis dans leur profession à des sources de rayonnements naturelles.

现在意识到有相当一部分工人职业性地受到自然辐射源影响。

评价该例句:好评差评指正

Les missions continueront de conduire des entretiens fondés sur les compétences et de sélectionner des candidats à des postes extérieurs au cadre permanent.

地特派团将继续进行能力检测面谈,挑选非职业性职位候选人。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les enquêtes doivent être menées conformément à ces procédures, de façon à garantir l'équité et l'objectivité qui va de pair avec le professionnalisme.

一切调查工作必须遵循上述程序,以确保公正并促进职业性客观态度。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle conception met l'accent sur des soins qui répondent aux besoins des régions et des communautés en matière de réadaptation sociale et professionnelle.

概念着重指出,护理工作应满足区域和社区对社会和职业性康复需要。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, en Europe, les taux d'accidents du travail sont en moyenne deux fois plus élevés pour les travailleurs migrants que pour les travailleurs locaux.

例如,欧洲移徙工人中职业性事故比例平均是本地工人两倍。

评价该例句:好评差评指正

Cette assurance couvre deux risques : : les accidents et les maladies non professionnels et la protection de la famille contre le décès de l'assuré.

伤残和人寿保险覆盖两种意情况:非职业性事故或疾病和投保人死亡后对其家人保护。

评价该例句:好评差评指正

Des trousses de traitement post-exposition sont disponibles dans les services médicaux des missions en cas d'exposition au VIH ou au viol dans le cadre du travail.

我们医疗站备有接触后预防药包,用于职业性接触艾滋病毒和被强奸案例。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quark, quarkonium, quarrabilité, quarrable, quarre, quart, quarta(n)nier, quartage, quartager, quartanier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ça fait partie des risques du métier, quand on est loup-garou.

“身为狼人,真一种职业性的危害。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Bah ! je ne croirais pas à ces propos, c’est jalousie de métier entre petites gens, dit le comte de Caylus.

“得了吧!这种话我才不信呢;这小人物之间的职业性嫉妒,”德·凯吕斯伯爵说。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Je ne démêlais pas alors si ce pessimisme était chez Françoise douloureux ou satisfait. Je conclus provisoirement qu’il était social et professionnel.

当时我分辨不出弗朗的这种悲观痛苦还满足,我暂时认为它具有社会性及职业性

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


quartzo, quartzolite, quartzpebbles, quasar, quasi, quasi-certitude, quasi-contrat, quasi-délit, quasifission, quasiment,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接