有奖纠错
| 划词

Droit aux congés d'éducation pour les personnes salariées.

职业人员的学习假权利。

评价该例句:好评差评指正

Tous ceux qui ont plus de 18 ans suivent une formation et travaillent aux côtés de professionnels.

所有18岁以上的少年都接受职业,同职业人员一起工作。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUCI a également entrepris de recruter du personnel pour son Groupe de la déontologie.

联科动还在为人员职业操守股征聘人员

评价该例句:好评差评指正

Tous les agents permanents du maintien de la paix pourront faire l'objet d'un déploiement rapide.

所有职业维和人员迅速部署。

评价该例句:好评差评指正

Ce réseau a pour but de développer les liens personnels et professionnels entre les anciens diplômés chinois de France.

这个网络已经为了发展法国的中国老外交的个人和职业人员之间的交流地点。

评价该例句:好评差评指正

60 % des interprètes professionnels de ce service sont des femmes.

笔译和口译服处60%的职业口译人员是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les travailleurs indépendants sur les marchés locaux et européens se font rares à certaines périodes de l'année.

这使得每年某些时期会出现当地和欧洲自由职业人员的枯竭。

评价该例句:好评差评指正

Cela vaut avant tout pour la formation professionnelle et la conduite du personnel.

首先,这涉及职业人员为。

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous établi des règles déontologiques à l'usage de votre personnel?

贵国是否有工作人员职业道德指南?

评价该例句:好评差评指正

Les salariés à mi-temps, les étudiants, les jeunes cadres et les étudiants en stage professionnel relèvent de cette disposition.

这包括兼职工人、学生、年轻的职业人员以及参加工作实践的学生。

评价该例句:好评差评指正

La proposition du Secrétaire général représente les ressources minimales nécessaires aux groupes de la déontologie.

秘书长的拟议预算体现了人员职业操守股的最低资源需求。

评价该例句:好评差评指正

Les 2 500 postes devraient être tous pourvus dans un délai de 24 mois.

应在24个月内完成所有2 500名职业文职人员的挑选工作。

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile d'exagérer l'importance de la formation professionnelle des soldats de la paix.

维和人员职业的意义怎么评价都不为过。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est avéré difficile de recruter des vacataires qualifiés et la qualité de leurs prestations a suscité des plaintes.

此外,征聘自由职业人员也显得困难,对自由职业者的服质量也时有抱怨。

评价该例句:好评差评指正

Cela limite les perspectives de carrière des fonctionnaires et l'éventail des candidatures internes recevables.

这使工作人员职业发展机会受到限制,也使现有人才库无法扩大。

评价该例句:好评差评指正

L'accent a été mis sur l'amélioration des conditions de travail et des politiques de perfectionnement du personnel.

重点是改善工作环境和工作人员职业发展政策。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, les marchés ont été ouverts pour les professions non agréées s'agissant des mutations de personnel intragroupe.

因此,在公司内部转调范围内已开放了非公认职业专业人员的市场。

评价该例句:好评差评指正

Des formations professionnelles répétées notamment pour les femmes qui travaillent dans les communautés sont en cours.

针对妇女社会工作人员职业再培正在

评价该例句:好评差评指正

La gestion intégrée des vecteurs exige du personnel bien formé avec des possibilités d'évolution de carrière.

病媒综合防治需受过良好培并有职业提升潜力的人员

评价该例句:好评差评指正

Ces programmes de qualification visent à doter les chômeurs de meilleures possibilités de trouver un emploi.

这种类型的资格培方案旨在改善失业人员找到职业的可能性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diapoint, diapophyse, diaporama, Diaporthe, diapositive, diapré, diaprer, diaprojecteur, diaprure, Diaptomus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

" un particulier" , c'est tout simplement une personne qui n'est pas un professionnel qui n'est pas une entreprise.

个体就是非职业、非公司。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Si Antoine a décidé de se lancer seul, les professionnels de la cuisine proposent des ateliers, comme celui de Louise.

尽管安托万决定独去做,而职业烹饪能办烹饪小班,正如露样。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Faut-il plus de recrutements ou économiser sur le personnel administratif, présenté comme très nombreux, pour permettre de revaloriser le métier des soignants ?

是否应该增加招聘或节省行政的费用,的数量非常多,以重新评估护理职业

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


diaschistique, diaschistite, Diascia, diascope, diascopie, diasolyse, diasphaltène, diaspodumène, Diaspora, diaspore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接