有奖纠错
| 划词

Nous deviendrons tous vieux un jour.

都有变一天。

评价该例句:好评差评指正

On reprend nos bonnes vieilles habitudes.

重拾以前习惯。

评价该例句:好评差评指正

Elle lui raconte l'ancienne histoire entre la tortue et le lapin.

她给他讲了龟兔赛跑故事。

评价该例句:好评差评指正

Main dans la main ,jusqu'a la fin de la vie.

有点执子之手与子揩意思。

评价该例句:好评差评指正

Ma nouvelle voiture ne vaut pas la vieille.

新车还没有好。

评价该例句:好评差评指正

Tout homme vieillit. J'espère que tu seras toujours là, auprès de moi.

。希望到时,你仍在身边。

评价该例句:好评差评指正

Dans une forêt lointain, il y a une vieille cabane noire.

在很远一个森林里,有一个很黑色木屋。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, l'humanité est confrontée à des défis nouveaux et anciens.

类今天面临着新威胁。

评价该例句:好评差评指正

L'OEA est la plus ancienne organisation régionale en activité.

美洲家组织现行区域组织。

评价该例句:好评差评指正

Chez nous les vieilles gens sont très heureux.

住在幸福

评价该例句:好评差评指正

Certaines questions anciennes et nouvelles ont été portées à notre attention.

一些和新热点问题又提交注意。

评价该例句:好评差评指正

Le rendement en descendants fonctionnels est ainsi plus élevé qu'avec la méthode plus ancienne.

具有特定功能子序列产生率要高于方法。

评价该例句:好评差评指正

Les idées tant nouvelles qu'anciennes en faveur de ce financement méritent d'être examinées.

这种资金筹供和一些想法都值得考虑。

评价该例句:好评差评指正

Des zones de crise relativement nouvelles se sont ajoutées aux anciennes.

危机地区外,还有一些较新危机地区。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également exprimé l'espoir de voir l'ONU prêter l'attention voulue aux mines plus anciennes.

希望联合对这些地雷将予以必要注意。

评价该例句:好评差评指正

Conformément aux dispositions transitoires, le code antérieur était applicable en l'espèce.

根据过渡法,法律适用于提交案件听审。

评价该例句:好评差评指正

Rares sont les conflits qui commencent et plusieurs sont en voie d'extinction.

战争数目减少了,很多战争正在结束,在非洲尤其这样。

评价该例句:好评差评指正

Dans une forêt lointain, il y a une vieille cabane noire.Unejeaune sorcière très méchante habite ici.

在很远一个森林里,有一个很黑色木屋。

评价该例句:好评差评指正

On nous a présenté un choix de disques de musique ancienne.

介绍了一批精选音乐唱片。

评价该例句:好评差评指正

Peut-être tous mes camarades ont déjà quitté l’aviron.

可能当年队友现在都已经退役了吧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Boillot, boire, bois, boisage, boise, boisé, boisement, boiser, boiserie, boiseriede,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Palmashow

C'est le gag le plus vieux de l'univers !

这是宇宙中最笑话

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Après tout, pourquoi ne pas continuer avec les anciens conduits d'évacuation, défaillants mais… gratuits ?

毕竟,为什么不继续使用下水道呢?虽然下水道已经瘫痪,但......至少是免费吧?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Il y a aussi vieux. Vieux, ça fait vieil - Oui, oui !

还有vieux。Vieux变成vieil。是

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第三部

Le vieux était resté sur le lit, et avait seulement ouvert les yeux.

那个仍旧待在床上,一下眼睛。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je suis plutôt éclectique, j'écoute vraiment tout, même des chansons hyper vieilles.

我是随性,我真的什么都听。甚至是非常歌。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

J'écoute en boucle l'album de Laurie Neal, qui est un très vieil album.

我一直在循环播放Laurie Neal专辑,那是张专辑。

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第四部

Un vieillard, qui paraissait très vieux, marchait dans cette bande.

夹在这一群人里往前走还有一个人,一个显得人。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

L’évêque s’avançait le dernier entre M. Chélan et un autre curé fort vieux.

主教走在最后,夹在谢朗先生和一本堂神甫中间。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Plus de télé-réalité avec ces vieux anges gominés

而不是那些油光锃亮天使真人秀!

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

C'est un très beau trois pièces dans un vieil immeuble avec un garage et un ascenseur.

它在一栋有点大楼里,有三间漂亮房子,一个车库和电梯。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Est-ce amour du vieux langage chez ce duc maniaque ?

“是这有怪癖公爵喜欢陈旧语言吗?”

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

On appelle toujours sa maman quand on est vieux.

我们总是在时候叫我们妈妈。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Pauvre enfant ! dans dix ans je serai vieux, et dans dix ans tu seras jeune encore.

“可怜孩子!十年以后,我就会,而你却依旧年轻。”

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

En plus, la naïveté n'empêche pas ce vieux monsieur d'être fin et intelligent.

此外,天真并不阻止这个男人灵敏和机智。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais, depuis ce moment, Ayrton fut en butte aux obsessions de ses anciens complices.

于是,从那时候起,艾尔通就一再受到部下胁迫。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Elle est fille du vieux duc de Chaulnes, si connu par ses préjugés nobiliaires.

她是因其贵族偏见而如此知名德·肖纳公爵女儿。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Un domestique en bonne tenue et d'un âge déjà mûr ouvrit la porte.

衣着整洁仆人为他开门。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Il avait rejoint un chantier de la vieille Europe.

他之前在欧洲工地上班。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Mais elle a l’air d’une ouvreuse, d’une vieille concierge, darling !

“亲爱,可她看起来象个剧场里引座员,象个看门

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il lui faut toujours sa place dans la petite salle !

他总是要坐小餐室里子!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


boltwoodite, bolus, Bolyeria, bolzano, Bomarea, bombacacées, bombacées, Bombacopsis, bombage, bombagiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接