有奖纠错
| 划词

Les déboires des Nippo-Américains ne sont pas un cas isolé.

日裔悲痛无独有偶。

评价该例句:好评差评指正

L'île même de Manhattan où nous nous trouvons fut jadis le territoire souverain d'autochtones d'Amérique.

曼哈顿岛就曾一度是土著主权家园。

评价该例句:好评差评指正

En effet, malheureusement, de nombreux non-Américains se trouveront parmi les victimes de cette attaque.

实际上,不幸是,许多不是人民也成为这次袭击受害者。

评价该例句:好评差评指正

La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.

提倡自由是整个人类权利。

评价该例句:好评差评指正

Certains de ces inspecteurs l'ont publiquement reconnu; certains, notamment un Américain, en parlent encore publiquement.

查员已公开承认这一点,包括在内查员仍然在公开谈论这一点。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de ceux qui finalement ont constitué les États-Unis n'étaient naturellement en rien des immigrants.

当然,在最终中有许多并不是移民。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis ne cherchent pas la guerre et n'apprendront jamais à l'aimer.

战争并所希望,也不是我们会渐渐喜欢

评价该例句:好评差评指正

On a poursuivi sans merci les Américains qui ont voyagé à Cuba.

前往古巴旅行受到了恶意起诉。

评价该例句:好评差评指正

Verrons-nous jamais un Noir, un Afro-américain, à la présidence des États-Unis?

我们什么时候会看到一位黑人————总统?

评价该例句:好评差评指正

Les informations fournies par mon pays à la partie américaine ont permis de sauver la vie de nombreux Américains.

方提供信息拯救了很多生命。

评价该例句:好评差评指正

Les Américains sont un peuple doué d'un sens pratique lorsqu'il s'agit d'immigration.

在处理移民问题上,是讲究实际

评价该例句:好评差评指正

Cooper est né à Philadelphie, américains aux origines italo-irlandaise.

布莱德利·库珀出生于费城,是有着意大利和爱尔兰血统

评价该例句:好评差评指正

Ils souhaitent sincèrement la liberté et l'indépendance de tous.

是所有自由与独立良好祝愿者。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, «les Européens, les Américains et les ressortissants d'autres pays» n'étaient pas visés.

相反,欧洲人,和其他例外。

评价该例句:好评差评指正

Cette décision a mis un terme à la procédure pénale engagée contre l'auteur aux États-Unis.

这一决定后,提交刑事诉讼结束。

评价该例句:好评差评指正

Cette année est de bon augure pour les Américains intéressés par les questions maritimes.

今年对关切海洋问题来说是一个幸运年。

评价该例句:好评差评指正

Le Président Bush a fermement condamné cet attentat odieux qui a visé des ressortissants des États-Unis à Gaza.

布什总统以最强烈措辞谴责了这种针对驻加沙恶性恐怖主义行径。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a rappelé sa décision dans l'affaire Mergé, décision selon laquelle

该案涉及为一名通过婚姻取得土耳其籍提出赔偿要求。

评价该例句:好评差评指正

Cela est souvent vrai et c'est le cas par exemple des Américains d'origine africaine aux États-Unis.

这种说法往往很对,洲裔例子就是如此。

评价该例句:好评差评指正

C'est la fin de neuf années de conflit, fin d'une autre présence étrangère, celle des Américains en Iraq.

与此同时,还有另一起驻外人员撤退事件,那就是卷入一场长达九年冲突行将结束。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


充好汉, 充好汉<俗>, 充好汉的, 充好汉的(人), 充好汉的(人)<俗>, 充好人, 充饥, 充饥止渴, 充金, 充军,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合

C'est deux fois plus que les Américains.

两倍。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce tour de force russe est reçu comme une véritable gifle par les Américains.

俄国人次太空行动受侮辱。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est très américain, quoi. c'est la vision américaine de la serie, fin de Paris.

非常化,就是剧,眼中巴黎。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

On voit peut-être aussi la vision américaine de Paris.

我们也许还看对巴黎看法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合

Les votes par anticipation de plusieurs centaines d'Américains réduits en cendres.

数百名预选票化为灰烬。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合

Les Français le payent 5 fois plus cher que les Américains.

法国人支付费用是5倍。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合

Les parents de l'Américain demandent aux ravisseurs de le libérer dans une vidéo.

父母要求绑架者在录像中释放他。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合

Une équipe de chercheurs franco-américains l'a démontré.

一组法裔研究人员已经证一点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合

Le Congrès a effectivement validé, de relever le taux d'imposition des américains les plus riches.

国会已经有效地验证提高最富有税率。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Et aux dossiers bancaires et médicaux de millions d'Américains.

以及数百万银行和病历。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合

Ce n'est pas simplement pour l'intérêt des Africains mais aussi des Américains.

不仅是为非洲人利益,也是为利益。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

Il est vrai que récemment, les droits civiques des Afro-Américains ont été attaqués.

- 确实,最近非裔公民权利受攻击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合

L'Amérique est un gros producteur. Le sacrifice américain reste limité, rappelle Bercy.

是一个大生产国。牺牲仍然有限,贝西回忆道。

评价该例句:好评差评指正
La psychologie de l'argent

Voilà pourquoi je suis agacé par le raisonnement de nombreux Américains.

就是为什么我对许多推理感恼火。

评价该例句:好评差评指正
Revue de presse internationale et des hebdomadaires français

Suivant une expression américaine, il ne peut y avoir deux shérifs dans une même ville.

按照说法, 同一个城镇不能有两个警长。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est Noël un peu bizarre pour les américains, un truc comme ça.

有点像圣诞节节日,差不多是样。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Parfois, ton humour à toi ne sera pas le même que l'humour d'un Français, d'un Allemand, d'un Chinois, d'un Américain.

有时候,你幽默和法国人、德国人、中国幽默不一样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合

Voici le visage du jeune Américain qui a terrifié les Etats-Unis.

- 是让恐惧年轻面孔。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

C'est l'histoire toute simple d'un amour entre un américain et une française.

是一个非常单纯和法国人之间爱情故事。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Parce que c'est l'histoire toute simple d'un amour entre un américain et une française.

因为是一个非常单纯和法国人之间爱情故事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


充满深情的话, 充满生气的, 充满睡意的, 充满危险的, 充满污泥的, 充满喜悦, 充满阳光, 充满淤泥, 充满淤泥的, 充满怨恨的心,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接