有奖纠错
| 划词

Les importations de déchets de peau de mouton.

碎料。

评价该例句:好评差评指正

Les principales importations de vêtements de brebis de vente.

主要销售

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des gants en chevreau .

这是手套。

评价该例句:好评差评指正

Lustrer enfin avec une peau de mouton montée sur une ponceuse circulaire ou une perceuse.

最后,波兰安装在圆形桑德或演习。

评价该例句:好评差评指正

Principalement engagés dans une variété d'articles en cuir et corde.Cuir.Brebis.De porc, et ainsi de suite!

主要经营绳.牛.猪等!

评价该例句:好评差评指正

Les petits clous qui tendent ces toisons sont figurés par granulation.

应用铆接技术,拉紧这些小钉子被固定起来。

评价该例句:好评差评指正

Dans la conception la capacité de production de 400.000 australien brebis.

年设计生产能力40万张澳大利亚

评价该例句:好评差评指正

Il est comme un loup en perruque de mouton pour attendre de manger des enfants!

它如一只披狼,等待上当孩子填饱它肚子!

评价该例句:好评差评指正

Déchets de cuir de franchise, toutes sortes de déchets de PVC.Ferraille en cuir de porc en moutons.

专营人造革废料,样废pvc.真边角料。

评价该例句:好评差评指正

On y voit une rangée de sept peaux de mouton sur lesquels gisent les carcasses écorchées des animaux.

在上面,我们可以看到一排七张附着在损毁动物骨架上形象。

评价该例句:好评差评指正

Si cela n'était pas si triste, cela serait amusant, car cela l'est toujours de voir un loup se faire passer pour un agneau.

如果说这并不可悲话,那么这至少也是耐人,因为看到一头披着狼总是非常有趣

评价该例句:好评差评指正

Ces codes seraient des clefs en relation avec des endroits précis de Rennes le Château, permettant de progresser sur la piste de l'énigme sacrée.

由《神圣密码》一书中所描述线索来看,这些密码可能是关联到雷恩城堡中一些具体位置密秘提示语。在另外纸中,秘密文件还叙述了郇山隐修会系谱及历代掌任者。

评价该例句:好评差评指正

Le cocher, enveloppé dans sa peau de mouton, grillait une pipe sur le siège, et tous les voyageurs radieux faisaient rapidement empaqueter des provisions pour le reste du voyage.

赶车披上大衣,坐在车子头里坐位上安闲地衔着烟斗,所有人全是喜笑颜开,匆匆忙忙让人包好为了在剩下路程上去用食品。

评价该例句:好评差评指正

Annuel de fonctionnement une variété d'embryons de brebis dans les importations de vêtements, le cuir, peau de kangourou et de façon embryonnaire sur la peau, du cuir et produits en cuir.

我司常年经营胚,牛,袋鼠胚,革和革制品。

评价该例句:好评差评指正

Lee envoyé fourrure Co., Ltée est une société sino-australien entreprises, peau de mouton sur la capacité de traitement de 5000, plus de 130 employés, produit Jianrong Yang est l'un des normatif.

利派草企业有限公司是中澳合资企业,日加工能力达5000张,拥有员工130多人,是羊剪绒产品标准制定者之一。

评价该例句:好评差评指正

Motif zébré de la production de boîte de bambou en bambou, de l'exploitation du bois dans le sens de monotone, de sorte que la lumière peau est plus adapté à la décoration moderne.

由斑马纹竹板生产竹框,摆脱了用木板单调感,让灯饰更适合于现代家居装饰。

评价该例句:好评差评指正

L'exposition intitulée « Enseignements tirés du Rwanda », que le Département a montée en partenariat avec Aegis Trust, a été montrée en Afrique du Sud, au Burkina Faso, au Canada, en République-Unie de Tanzanie, au Rwanda et au Sénégal.

“卢旺达教训”展览是新闻部和“盾”信托基金合作制作,巡回到布基纳法索、加拿大、卢旺达、塞内加尔、南非、坦桑尼亚联合共和国地展览。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre d'information des Nations Unies de Pretoria et le Centre sur l'Holocauste du Cap ont monté une exposition « Leçons du Rwanda », produite par Aegis Trust, organisation non gouvernementale qui s'emploie à prévenir le génocide, en coopération avec le Département de l'information.

展览是由致力于防止灭绝非政府组织“盾”信托基金和新闻部合作举办

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas nécessaire que les marchandises soient fongibles, ce qui fait qu'un contrat à livraisons successives peut couvrir la livraison de marchandises de sortes différentes dans chaque livraison (par exemple, des vestes en agneau, une fois pour les hommes, une autre fois pour les femmes).

货物不必是可替换,这样分批交付合同就可以涵盖每批货物中不同类货物交付(例如,男士大衣和女士大衣)。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, on a appris qu'un homme inconnu avait discrètement placé un certain nombre de manuscrits et de parchemins sans prix quelque part dans une mosquée, qu'un deuxième homme en avait fait autant avec environ une douzaine d'objets archéologiques, y compris la statue brisée d'un roi assyrien datant du neuvième siècle av. et une plaque en bronze ornée de buffles aquatiques qui est l'un des objets les plus anciens que l'on connaisse au monde, et qu'un troisième homme avait de la même manière sauvé plus de 50 objets archéologiques, y compris certains récipients remontant à plus de 7000 ans.

相反,据报道,一个不明身份人悄悄地将许多价值连城手稿和纸藏在某个清真寺里,还有一个人将十来件考古文物也放在了清真寺里,其中包括公元前9世纪某个亚述国王破碎塑像和一件世界最古老著名手工艺品——一块上刻水牛像青铜饰板,同样第三个人则抢救了50多件考古文物,包括7 000多年以前一些器皿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不记名股, 不记名股票, 不记名票据, 不记名投票, 不记名证券, 不记名支票, 不忌斋的日子, 不济, 不济事, 不继续了,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

Elle tenait entre les mains le grand sac en cuir de mouton.

手中提着一个袋。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Elle brandit sous leur nez la liasse de parchemins.

她朝他们挥舞着那卷纸。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le professeur McGonagall déroulait à présent un grand rouleau de parchemin.

麦格教授现在展开了一大卷纸。

评价该例句:好评差评指正
基督 Le Comte de Monte-Cristo

Danglars se jeta en rugissant sur ses peaux de bouc.

腾格拉尔狂怒地把自己往床上一搁。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Il l'ouvrit aussitôt et déplia le parchemin qu'elle contenait.

他赶紧撕开信封,展开里面的纸。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Le professeur McGonagall s'avança en tenant à la main un long rouleau de parchemin.

这时麦格教授朝前走了几步,手里拿着一卷纸。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Là je prépare un papier sulfurisé.

现在,了一张纸。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

C'est un morceau de parchemin, dit-il en haussant les épaules.

“一小张空白纸。”他耸耸肩。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Dumbledore tendit le bras et prit la liste des mains de Fudge.

邓布利多伸出手,从福吉手里拿过那张纸。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il y eut un soudain bruissement de plumes et de parchemins.

这时突然响起一阵摸索羽毛笔和纸的沙沙声。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry prit un parchemin et une plume et se tourna vers Ron et Hermione.

哈利抽出他的羽毛笔和一张纸,转向罗恩和赫敏。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Toujours souriante, elle roula le parchemin et le remit dans son sac.

她卷起纸放进手提包中,依然面带笑容。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Le professeur prit alors le livre et le parchemin, et les compara tous les deux.

教授又拿起那本书和那张纸,把两者加以比较。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Et à quoi ça peut m'être utile, ce vieux bout de parchemin ? demanda Harry.

“这样一小张破旧的纸,要它干吗?”哈利问。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Je veux deux rouleaux de parchemin sur le sujet pour lundi matin.

这个题目应该写两张纸,星期一早晨交。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Un deuxième morceau de parchemin en jaillit, projeté par une langue de feu.

第二张纸在火焰的推动下,从杯子里蹿了出来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Harry relut le parchemin à plusieurs reprises, respirant un peu plus facilement à chaque fois.

哈利拿着纸反复看了几遍,他的呼吸越来越自如了。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Ce fut l’apparition d’un parchemin crasseux qui glissa du bouquin et tomba à terre.

这就是从书里掉出来一张染污的纸,落到地上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il fourra son morceau de parchemin dans sa poche et se rua hors de la cuisine.

他把记着笔记的纸塞进口袋,又冲出了厨房。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Pourquoi pas ? répondit Hermione en ôtant d'une chaise une grosse pile de parchemins.

想可以。”赫敏说,从一把椅子上挪走一大块纸。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不可撤销的信用证, 不可触犯的原则, 不可触知的, 不可存取的, 不可抵抗的, 不可电解的, 不可动摇的决心, 不可动摇的信任, 不可动摇的意志, 不可读的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接