有奖纠错
| 划词

Toutefois, la violence familiale est rare au Turkménistan.

然而,在土库曼斯坦,家庭暴力是罕见现象

评价该例句:好评差评指正

Depuis l'adoption de la Charte des Nations Unies, les déclarations de guerre sont exceptionnelles et les actions militaires menées au nom de la légitime défense le sont par des États qui sont officiellement «en paix».

在宪章战是罕见现象,一方或双方通常在彼此“和平”相处布采取自行动。

评价该例句:好评差评指正

Malgré ces faits nouveaux encourageants, la situation reste précaire dans l'ensemble et il y a eu quelques retours en arrière - ce qui n'est pas rare dans la phase de consolidation de la paix après les conflits.

尽管有了这些积极发展,总体局势却依然脆弱,还出现了一些建设和平情况下并非罕见倒退现象

评价该例句:好评差评指正

Une mauvaise utilisation des sols entraîne dans certains cas un déclin des rendements, des coûts plus élevés pour maintenir la production au même niveau et une vulnérabilité face à des phénomènes extrêmes tels que les glissements de terrain et les feux de forêt.

不良土地使用方法产生一些果致使农业减产,增加维持产量成本,增加发生滑坡和野火等罕见现象可能性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


thalline, thallique, thallium, thallome, thallophyte, thallophytes, thallus, thalweg, thanato-, thanatocénose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

Les éclipses de Soleil, ce sont des phénomènes rares.

天食,这些都是现象

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mais si leurs propriétaires les forcent à combattre… un phénomène très rare se produira.

“不过,如果魔杖主人硬要两根魔杖争斗… … 就会出现一种十分现象

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Est-on face à un phénomène extrêmement rare en France?

我们面临着极其现象吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Un phénomène rarissime dans le pays, survenu après plusieurs jours de forte chaleur.

现象,发生数日高温后。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

C'est enthousiasmant de voir un phénomène qui est quand même rare chez nous en France.

- 看到一种仍然现象令人兴奋。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Ce phénomène rare est aggravé par le réchauffement climatique, de plus en plus perceptible.

随着日益明显全球变暖,这种现象变得加严重。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

C'est un phénomène rare, mais qui pourrait se répéter de plus en plus en France.

这是一种现象,但可能会越来越多地重演。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Un phénomène rare selon les chasseurs.

- 根据猎人说法,这是一种现象

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

K.Baste: Des tornades, un phénomène extrêmement rare en France.

- K.Baste:龙卷风,现象

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

L.Gublin: Un phénomène rare mais de plus en plus fréquent ces derniers temps.

- L.Gublin:这是一种现象,但近年来越来越频繁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Il s'agit certes d'un phénomène rare en Europe, provoqué par la rencontre d'air chaud et d'air froid.

- 这欧洲肯定是现象,由热空气和冷空气相遇引起。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Phénomène rare, Paris et la petite couronne rejoignent désormais l'ensemble de la France et passent en vigilance sécheresse.

一个现象是,巴黎和近郊现加入了整个法,并处于干旱警戒状态。

评价该例句:好评差评指正
Julie Depardieu专栏

Mais en fait c'est un phénomène assez rare, qui est survenu la dernière fois le 31 mars 1866.

但事实上,这是一个相当现象,最后一次发生1866年3月31日。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il arrive que ces orles permettent de restituer la forme exacte du bouclier dans une sépulture, même si c'est un phénomène assez peu répandu.

有时,这些盾形纹章内缘可以墓葬中恢复盾牌确切形状,即使这是一种相当现象

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Hier soir près de Calais, le cap Blanc-Nez a été repeint en mauve puis en vert, un phénomène magique, rarissime.

昨晚加莱附近, 布兰克内兹角被重新漆成紫红色, 然后变成绿色,这是一种神奇且极其现象

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Une partie des Etats-Unis est plongée au coeur d'un phénomène météo rare, qu'on appelle une " bombe cyclonique" .

部分地区正陷入一种天气现象中心,这种现象被称“气旋炸弹”。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ce phénomène heureusement rarissime conduit inévitablement à une interruption de grossesse car l’ovule fécondé ne peut pas se développer normalement pour conduire à un embryon viable.

幸运是,这种极现象会不可避免地导致妊娠终止,因受精卵无法正常发育而形成可存活胚胎。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

À une dizaine de kilomètres du Laachersee, à proximité du Rhin, Christian Stotz fait découvrir tous les jours à ses groupes de visiteurs un phénomène paradoxalement rare ET très régulier : un geyser, qui jaillit toutes les 2 heures.

距离拉赫湖约十公里莱茵河附近,克里斯蒂安·斯托茨每天都会向他游客展示一种既又非常规律现象:每两小时喷发一次间歇泉。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月合集

Il est en passe d'être classé le cyclone le plus long dans la durée, jamais enregistré par des météorologues. Avec un phénomène assez rare, Justine. Il y a trois semaines environ, il frappait déjà Madagascar et le Mozambique, faisant 17 morts.

它有望成气象学家记录持续时间最长气旋。有一个相当现象,贾斯汀。大约三周前,它已经袭击了马达加斯加和莫桑比克,造成 17 人死亡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


thaumasite, Thaumatine, thaumaturge, thaumaturgie, thé, théacées, theadgoldite, théatin, théâtral, théâtralement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接