有奖纠错
| 划词

En 2D, la qualité d'image est exceptionnelle.

在二维,图像质量是

评价该例句:好评差评指正

Ces fossile végétaux sont parmi les plus rares du monde.

这些植物化石是世界上最

评价该例句:好评差评指正

Ces fossiles animaux sont parmi les plus rares du monde.

这些动物化石是世界上最

评价该例句:好评差评指正

Ce type de fond de fleurs entièrement dédié aux fleurs est rare.

这种类型背景花致力于花卉是

评价该例句:好评差评指正

Une des rares, mais le plus grand rassemblement des chinois en France et en Europe.

这是一次,也是欧洲和法国历史上最大华人集会。

评价该例句:好评差评指正

On procède à un vote dans des cas rares et exceptionnels.

殊情况下才行表决。

评价该例句:好评差评指正

Ce cas de figure n'est pas rare.

在此期间出现危并不是一件事。

评价该例句:好评差评指正

Ce retrait offrirait une rare occasion de réaliser de véritables progrès.

这样撤出将为真展提供一次会。

评价该例句:好评差评指正

Il est rare que le même indicateur soit utilisé dans plusieurs pays.

一项指标在另一个国家也得到使用情况是

评价该例句:好评差评指正

Il est rare dans l'histoire que de nouvelles puissances émergent sans conflit.

历史上,新兴大国出现时,不发生冲突是

评价该例句:好评差评指正

Ces exemples ne sont toutefois pas la règle; en fait, ils sont parfois l'exception.

但是,这种事例并非普遍;事实上,这种事例有时是

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la violence familiale est rare au Turkménistan.

然而,在土库曼斯坦,家庭暴力是现象。

评价该例句:好评差评指正

C'est sans aucun doute une heure d'espoir pour l'Afghanistan, et une occasion exceptionnelle.

这确实是阿富汗人民大有希望时刻,也是一个会。

评价该例句:好评差评指正

Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.

情况下,也根据地方,由新娘向新郎送彩礼。

评价该例句:好评差评指正

C'est chose rare en ces temps-ci en matière de désarmement multilatéral et de non-prolifération.

如第一委员会各位成员清楚知道那样,在当前多边裁军和不扩散环境中,这本身就是

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais aussi saisir cette occasion pour rendre hommage au Président sortant, S. E.

在新闻部全面调整工作方案大方向之时,阿尔卡莱大使以决心和热情主持了委员会工作。

评价该例句:好评差评指正

Dans la région des Caraïbes, la dynamique de la migration a eu des répercussions sociales particulières.

在加勒比地区,移民潮对社会造成了影响。

评价该例句:好评差评指正

Certains experts ont signalé que de tels cas étaient relativement courants dans les pays en développement.

这些专家指出,这种现象在发展中国家并非是

评价该例句:好评差评指正

Situation extrêmement rare : 5 films français dans le top 7.

本周榜单上出现了情形:前7名之中法国电影占了5个。

评价该例句:好评差评指正

Ces reliques historiques rari imes datent de plus de 2500 a ( de l'époque des Royaumes combattants ).

这些极为历史遗物是 2500 多年前( 战国时代 )东西。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


transfert, transfert de groupes, transfigurateur, transfiguration, transfigurer, transfiler, transfini, transfinie, transfixer, transfixion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Complet, midi. complet ce soir, ce qui est très rare.

今晚满座,是很罕见

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Les éclipses de Soleil, ce sont des phénomènes rares.

天食,罕见现象。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

C'est quelque chose de très rare.

是非常罕见事。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais dans les faits, les condamnations sont plutôt rares.

但事实上,定罪是相当罕见

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce type de comportement altruiste est très rare chez les animaux.

种利他行为在动物中是非常罕见

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Ces pierres sont très rares sur Terre.

宝石在地球上是十分罕见

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et en région parisienne, c'est extrêmement rare.

而在巴黎地区,是极其罕见

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et c'est un plat qui est assez rare, aujourd'hui en tout cas.

无论如何,是一道非常罕见菜。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Avoir un restaurant complet, ici, c'est très, très rare.

有一个满座餐厅是非常,非常罕见

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ici, pas de fish and ships, mais des plats beaucoup plus rares.

里没有鱼和薯条,但有很多罕见菜肴。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Ces parasites ne sont pas fréquents, les malades sont rares.

虫并不常见,疾病是罕见

评价该例句:好评差评指正
法语手册

Les attaques de loups contre les humains sont rares en France.

在法国,狼对人类攻击是罕见

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

C'est une pièce assez rare en bois d'ébène qui date du début du XX0 siècle.

是一块很罕见长于20世纪初乌木。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Dans un pays en crise, l'emploi devient une denrée rare.

在一个陷入危机国家,就业变成罕见东西。

评价该例句:好评差评指正
法语手册

Mais dans la vie réelle, c'est assez rare.

但在现实活中,是很罕见

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Du temps de tes grands-parents, c'était plus rare d'avoir le bac.

你爷爷奶奶那一辈要过会考是很罕见

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Juste l'amplitude, à l'échelle qu'on a fait ça, c'est quelque chose qui est rare.

只是我们在做振幅方面,是罕见情况。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

A mesure que le temps passe, Washington s'enlise dans un conflit d'une rare intensité.

随着时间推移,美国陷入了一场罕见激烈冲突。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Deux jeunes campeurs ont trouvé par hasard une statue antique très rare.

两位年轻探险家偶然发现了一尊罕见古代雕像。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Les enfants sont très rares, vu l'heure à laquelle a débuté la queue.

考虑到排队开始时间,孩子是非常罕见

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


transmigrer, transminase, transmis, transmissibilité, transmissible, transmissiomètre, transmission, transmission asynchrone, transmissions, transmissitivité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接