有奖纠错
| 划词

Le business de la cybercriminalité atteindrait aujourd’hui le chiffre astronomique de 1000 milliards de dollars.

活动的商业利益现在到达了天文数字1万亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Impliquer le secteur privé dans la lutte contre la cyberdélinquance.

使私营部门参与打击

评价该例句:好评差评指正

En Suisse, un projet de loi sur la criminalité informatique est en consultation.

在瑞士,法案目前正在协商中。

评价该例句:好评差评指正

Internet, par exemple, est à l'origine d'une cybercriminalité importante.

例如,互联就滋生了许多

评价该例句:好评差评指正

Les formalités nécessaires à la ratification de cette Convention se poursuivaient.

正在采取国家行动以批准《公约》。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle unité destinée à lutter contre la cybercriminalité a également été instaurée.

此外,还增设了一个负责处理的部门。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre la cybercriminalité ne peut être efficace que par une coopération internationale renforcée.

只有加强国际合作,才能取得打击斗争的胜利。

评价该例句:好评差评指正

La coordination et la coopération internationales sont donc une nécessité dans la lutte contre la cybercriminalité.

在反对的斗争中须进行国际协调和合作。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, pour combattre efficacement la cybercriminalité, il faut renforcer davantage la coopération internationale.

因此,要有效打击须进一步加强国际合作。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements font face à la cybercriminalité et à la diffusion d'idéologies racistes par Internet.

政府对和通过互联散布种族主义思想意识做出反应。

评价该例句:好评差评指正

Le onzième Congrès devrait envisager de proposer la négociation d'une convention contre la cybercriminalité.

第十一届大会应考虑建议就一项打击公约展开谈判。

评价该例句:好评差评指正

Le référentiel vise à aider les pays à mettre en place un cadre juridique pour décourager la cybercriminalité.

立法工具箱旨在为各国提供参考材料,协助建立一个打击的立法框架。

评价该例句:好评差评指正

L'Union internationale des télécommunications élabore actuellement un référentiel de législation contre la cybercriminalité.

国际电信联盟(国际电联)目前正在开展立法工具箱10的相关工作。

评价该例句:好评差评指正

Articles 3 et 4 (criminalisation) et 24 (extradition) de la Convention sur la cybercriminalité.

公约》第3和第4条 (定为)及第24条 (引渡)。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est par la suite intéressé aux gangs internationaux, à la cybercriminalité et aux délits écologiques.

最后包括了关于国际团伙、和环境等工作。

评价该例句:好评差评指正

La Réunion a aussi pris acte de l'impérieuse nécessité d'élaborer une convention internationale sur la cybercriminalité.

会议还指出,迫切需要制定有关的国际公约。

评价该例句:好评差评指正

Le 23 novembre, le Conseil de l'Europe a ouvert à la signature la Convention sur la cybercriminalité.

23日欧洲理事会将公约公开供签署。

评价该例句:好评差评指正

Citons également, dans le même ordre d'idées, la Convention du Conseil de l'Europe sur la cybercriminalité.

在这方面,我还不妨提及欧洲理事会有关的公约。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de la législation, dans quelle mesure les cadres juridiques existants couvrent-ils les différentes formes de cybercriminalité?

在立法方面,现有法律框架在何种程度上涵盖了各种形式的

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, l'internationalisation des communications et la diffusion des TIC ont également facilité la criminalité transnationale et informatique.

但是,全球通信以及信息和通信技术的普及也便利了跨国

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bouif, Bouilhet, bouillabaisse, bouillaison, bouillant, bouillard, bouillasse, Bouillaud, Bouillaud(maladie de), bouille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普

Les cybercriminels utilisent la plus grande faiblesse des systèmes informatiques modernes.

网络犯罪分子利用现代计算机系统的最大弱点。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

On estime qu'il faut moins d'une seconde pour qu'un cybercriminel craque ce type de mot de passe.

据估计,网络犯罪分子破解这种类型的密码只需钟的间。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年3月合集

Coût mondial de la cybercriminalité, 87,5 milliards d’euros par an.

全球网络犯罪本,每年875亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Pour l'auteur du rapport, c'est encourager les cybercriminels.

对于报告的作者来说,意味着鼓励网络犯罪分子。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速(补充版)

La cybercriminalité est en hausse permanente.

网络犯罪不断增加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Le compte à rebours défile sur le site des cybercriminels russophones.

- 讲俄语的网络犯罪分子的网站正在倒计

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Selon cet expert en cybercriminalité, prudence quant au choix du site utilisé.

- 这位网络犯罪专家表示,选择所使用的网站心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Face à ces cybercriminels, le gouvernement lance un filtre anti-arnaques.

- 面对这些网络犯罪分子,政府正在推出反诈骗过滤器。

评价该例句:好评差评指正
TCF canada口语主题

Et donc, c'est dans ces endroits-là que se développe cette cybercriminalité.

因此,这种网络犯罪正是在这些地方发展起来的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Seulement, les spécialistes de cybercriminalité estiment qu'elles sont de plus en plus la cible de piratages.

然而,网络犯罪专家认为,他们越来越为黑客攻击的目标。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Selon le gouvernement, chaque année, 500 millions d'euros sont volés par les cybercriminels.

- 据政府称,每年有 5 亿欧元被网络犯罪分子窃取。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Les nouvelles cartes étaient probablement revendues à des réseaux de malfaiteurs.

新卡可能被卖给了犯罪网络

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Mais il concerne aussi bien les plongeurs amateurs que les réseaux criminels.

但这既涉及业余潜水员,也涉及犯罪网络

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Il est donc détenteur d'un savoir-faire technique, technologique et c'est autant d'informations qui peuvent intéresser des cybercriminels.

因此,他是技术诀窍,技术的持有者,这是网络犯罪分子可能感兴趣的所有信息。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Une arnaque bien rodée qui rapporte très gros à des réseaux criminels spécialisés.

这是个根深蒂固的骗局,为专门的犯罪网络带来了巨额利润。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ces vidéos ont été filmées par un Français, B.Monnet spécialiste des réseaux criminels.

这些视频是由法国人 B.Monnet 拍摄的,他是犯罪网络方面的专家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Nous avons ici parmi les plus prestigieuses maisons de vente un débouché direct des réseaux criminels.

我们在最负盛名的拍卖行中拥有犯罪网络的直接出口。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Les réseaux criminels se sont rendu compte qu'ils couraient moins de risques en travaillant sur des déchets.

- 犯罪网络已经意识,他们通过处理垃圾来降低风险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Mais derrière ces propositions se cachent souvent des réseaux criminels spécialisés en Europe.

但在这些提议的背后往往隐藏着欧洲的专门犯罪网络

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Réseaux criminels ou plongeurs amateurs, les voleurs s'exposent à de lourdes peines pouvant aller jusqu'à 10 ans de prison.

犯罪网络或业余潜水员,偷面临最高 10 年监禁的重罚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bouillon, bouillon-blanc, bouillonnant, bouillonné, bouillonnement, bouillonner, bouilloter, bouillotte, bouillotter, Bouilly,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接