有奖纠错
| 划词

En tête, les jeunes de moins de 25 ans représentent la moitié des internautes.

其中25岁以下的了大多数。

评价该例句:好评差评指正

Des dizaines de milliers d'internautes se sont mobilisés en faveur de l'ancien géologue.

被这位前地质学家动员起来。

评价该例句:好评差评指正

Des millions d’internautes aident à la numérisation massive de livres.

数百做着帮助图书整体数字化的工作。

评价该例句:好评差评指正

D'après la compagnie, plus de 90 % des internautes utilisent ses logiciels.

据其公司介绍,有超过90%的使用其旗下软件。

评价该例句:好评差评指正

La proportion de femmes internautes est en hausse de 3,6 % pour atteindre 46,4 %.

女性的人数比例上升了3.6%,总人数的46.4%。

评价该例句:好评差评指正

Seuls 62 % des internautes déclarent n'avoir jamais téléchargé illégalement ni utilisé de contenu piraté.

只有62%的说自己既没有下载过非法文件,也没有使用过盗版制品。

评价该例句:好评差评指正

Est considérée comme internaute toute personne ayant utilisé Internet au cours des douze derniers mois.

任何人只要在过去的12个月里使用过英特,即被视为

评价该例句:好评差评指正

Les femmes représentent bien plus de 40 % des internautes.

而在中妇女所比例超过40%。

评价该例句:好评差评指正

Seuls 19 % des Chinois ont accès à Internet, mais ils représentent la première population internaute au monde.

仅仅总人口19%的人数,已经排在了世界第一的位置。

评价该例句:好评差评指正

Le cas Tencent-Qihoo met également en garde les internautes contre les situations de monopole dans le secteur de l'Internet.

该事件同样让重视到了对互联行业的垄断行为。

评价该例句:好评差评指正

Votre formulaire est donc validé ou publié, et Google récupère votre contribution, qu’il compare à celle d’autres internautes.

你的调查表当然也就是成功的和确认的,然后谷歌就会保存你所贡献的成果,和别的的答案对比。

评价该例句:好评差评指正

La Toile reste expurgée des sites politiquement sensibles et Pékin contrôle étroitement la communauté des cybernautes pour éviter l'organisation de la dissidence.

一些涉及政治敏感话题的站被查封,中央直接控制中国监督管理委员会旨在动组织的出现。

评价该例句:好评差评指正

D'ici là, plus de la moitié de ces personnes devraient se servir d'autres dispositifs que les ordinateurs personnels pour accéder à l'Internet.

届时,将有一半使用个人电脑以外的其它装置来上

评价该例句:好评差评指正

En ues jours, cet Américain qui n'a pas de domicile fixe mais possède une voix de baryton exceptionnelle a conquis des millions d'internautes.

几天之内,这位没有固定住所却拥有着一副完美男中音的美国流浪汉征服了数百

评价该例句:好评差评指正

"Ce type est sûrement japonais", dit un commentaire, au sujet d'un opposant au boycott, retrouvant les bons vieux réflexes nationalistes et l'ennemi traditionnel...

"这家伙肯定是个日本人,"一个评论道,有关对派的抵制,又重新找到了一个老生重谈的族主义和一个传统的敌人的话题。

评价该例句:好评差评指正

A 30 ans, elle arrive en tête de l'enquête L'Internaute des Français préférés en 2010 dans la catégorie musique et récolte 30% des voix.

三十岁的她以30%的得票率成为2010法国最喜欢的音乐人。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'an dernier, NRJ et TF1 proposent aux internautes de voter pour choisir les nominés dans chaque catégorie parmi une liste de six artistes dits "pré-nominés".

同去年一样,所谓的“预提名”即是在每个奖项中预选出六位歌手,而NRJ与TF1会让投票选择出正式提名名单。

评价该例句:好评差评指正

"Boycotter ne pourra entraîner qu'une réaction plus forte", estime un(e) internaute, ajoutant: "Cela n'améliorera pas la situation, ce sera encore plus le bordel dans le monde".

抵制将只能让应更强烈。"一个说,又补充道,"这改善不了,只会把事情在世界上弄的更糟。"

评价该例句:好评差评指正

Selon une étude TNS Sofres pour eBay, la revente des cadeaux est devenue un vrai mode de consommation puisqu'un tiers des internautes ont l'intention de le faire.

根据TNS在eBay的一项调查显示,礼物的转卖现在也成为一种实际的消费方式, 大概有四分之一的对此感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Elle rencontre un problème quand elle commence à prospecter le marché chinois : est-ce que les internautes chinois peuvent bien prononcer le mot « DarQroom » ?

公司在着手进军中国市场的时候遇到了一个问题:中国是不是可以对“DarQroom”这个词进行正确发音?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Colpidium, colpisme, colpite, colpo, colpocèle, colpocléisis, colpocœliotomie, colpocystite, colpocystocèle, colpocystostomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

Oui, il paraît que le « cyber-acheteur » se féminise.

是的,网民似乎女性化了。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Oui, il paraît que le « cyber-acheteur » se féminise.

是的,网民似乎女性化了。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

C'est paraît-il, ce que fait un internaute sur sept.

这是七分之一网民会做的事。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Ca n'a pas de sens. Tout l'internet est révolté contre nous.

这没有意思。所有网民都反抗我们。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Son site Internet est très fréquenté.

网民频频登陆造访基金会网站。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表

Tu verras aussi les autres pourcentages, ce qu'ont préféré les autres internautes.

可以看到其他比重,其他网民喜欢哪个。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En 2015, elle a rendu fou des millions d'internautes.

在2015年,它让数万的网民疯狂。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Ces internautes s’emportent… alors qu’il s’agit d’un montage !

这些网民生气了......尽管这是一个合成照!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Sur les réseaux sociaux, de très nombreux internautes ont colorisé leurs photos en bleu-blanc-rouge.

在网多数网民将他们的照片p成红白蓝色。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Les deux internautes font directement référence à la journée de mobilisation du 5 décembre.

两位网民直接提到12月5日的动员日。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 好法语 3

Deux tiers des internautes de plus de 50 ans ont déjà effectué un achat sur un site marchand.

50岁以网民中有三分之二曾经在购物网站买过东西。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

De nombreux internautes se sont indignés de ces violences policières contre une femme.

众多网民对警察向这位女子实施的暴力行为感到愤怒。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Cette idée de cinq minutes là que je t'ai expliquée aujourd'hui, elle m'a été suggérée dans un commentaire.

“五分钟”的想法,我今天解释的这个,是由一位网民在评论处向我建议的。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Selon elle, des internautes ont peut être interprété le silence du procureur comme la preuve d'une enquête en cours.

在她看来,某些网民可能将检察官的沉默理解成了一项表明正在展开调查的证据。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

C'est le résultat du classement des internautes.

这是网民排名的结果。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月合集

United Airlines a déclenché la colère des internautes.

美国联合航空公司引发了网民的愤怒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Sur les réseaux sociaux, de nombreux internautes vantent ses mérites comme coupe-faim.

在社交网,许多网民称赞其具有抑制食欲的优点。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Une internaute, qui partage la vidéo, traite les rebelles de " monstres" .

一位分享该视频的网民称叛军为“怪物”。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Les cartes fleurissent sur le web et les internautes y sont accros.

地图在网蓬勃发展,网民对此十分痴迷。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Les internautes réagissent, lancent des alertes aux arnaques face à un phénomène qui prend de l'ampleur.

网民们纷纷反应,对这愈演愈烈的现象发出诈骗警报。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


colpopathie, colpopexie, colpoplastie, colpoproctectomiepartielle, colpoptose, colporragie, colporraphie, colporrhexie, colportage, colporter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接