有奖纠错
| 划词

On a aussi utilisé des grilles de triage, mais avec des résultats plus limités.

此外还使用了分选网格,但成果有限。

评价该例句:好评差评指正

Dans chaque cas, la grille est placée selon plusieurs critères énoncés à l'appendice 2.

在每一情况网格的放置依据附录2中讨论的一些不同标准。

评价该例句:好评差评指正

A l'aide d'un pinceau à maquillage assez fin, réalise une mâchoire (un rectangle grillagé pour les dents) de squelette.

最后化妆刷来,还有矩形网格状的牙齿。

评价该例句:好评差评指正

Les positions en question ont été notifiées aux FDI dans 12 références chiffrées sur une grille quadrillée.

这些位置都编成12份网格坐标图以提交给以国防军。

评价该例句:好评差评指正

Comme convenu, les membres du Groupe de travail ont procédé à un certain nombre d'études selon la grille établie.

正如所议定的,工作组成员开展了若干研究,这些研究将按照网格完成。

评价该例句:好评差评指正

Chacune des mesures préventives figurant dans les matrices doit être évaluée afin de déterminer son niveau d'application réelle selon la grille proposée.

表格中列出的每一项预防措施都必须进行评价,以便按照提议的网格,确定其适用的真实水平。

评价该例句:好评差评指正

L'installation de grilles de triage qui permettent de laisser sortir du filet les espèces non visées constitue l'autre grand moyen d'aménager les chaluts.

分选网格能够释放费目标渔获,是对拖网的另一种改造方式。

评价该例句:好评差评指正

Nylon expansion de la compagnie à Chypre, l'ancre de pièces d'isolation thermique sur les murs extérieurs, fiber grille de verre pour intégrer le produit.

本公司以尼龙胀塞、外墙保温锚固件、玻璃纤维网格布为主流产品。

评价该例句:好评差评指正

Forte isolation externe en tissu, grille, fiber de verre, tissu, et ainsi de suite.Fait une variété d'autres produits transformés, la vente directe d'usine, prix!

外强保温布、网格布、玻璃纤维布等.另加工订做各种产品,厂家直销,保证价格!

评价该例句:好评差评指正

Suzhou ciel bleu spécialisée dans la protection de l'environnement est enduit alcali-résistant fiber de verre renforcé de matériaux (grille) dans le développement et la production.

苏州蓝天环保公司是专业从事耐碱涂覆玻璃纤维增强材料(网格布)的开发和生产。

评价该例句:好评差评指正

Ces niveaux vont du niveau 1 (mesure préventive non appliquée, risque élevé de REG) au niveau 4 (mesure préventive totalement appliquée, risque insignifiant de REG).

网格中的别从第1(取预防措施,战争遗留爆炸风险高)到第4(充分取预防措施,战争遗留爆炸风险可忽略不计)。

评价该例句:好评差评指正

Les données maillées des SIG peuvent être exploitées à des fins multiples, notamment pour évaluer l'impact des établissements humains sur l'environnement, l'agriculture et la pauvreté.

地理信息系统最后的网格化数据集可用于多种用途,包括评估人类对环境、农业和贫困状况制图的影响。

评价该例句:好评差评指正

Ces grilles à deux minutes provenant de la gravimétrie satellitaire présentent l'avantage de couvrir les régions les plus éloignées et les plus inaccessibles des fonds marins.

以卫星重力测量为基础的这个2分网格数据,具有能够涵盖海底更为偏远和难以进入的区域的优势。

评价该例句:好评差评指正

Depuis sa creation au printemps 2006, la marque a ete remarquee pour son travail eclectique autour de la maille ainsi que pour ses combinaisons de matieres inattendues.

自2006年春季成立以来,品牌以其大量运用网格的设计特点和意想不到的材料搭配设计受到人们的关注。

评价该例句:好评差评指正

Les données ventilées par maille des SIG peuvent servir pour de multiples applications, notamment l'évaluation de l'impact de la présence humaine sur l'environnement, l'agriculture et la pauvreté.

地理信息系统最后的网格化数据集可用于多种用途,包括评估人类对环境的影响、农业和贫困状况制图。

评价该例句:好评差评指正

Usine depuis de nombreuses années d'expérience en tissage fiber de verre, de haute qualité, à l'atterrissage rapide, professionnel de production de la mosaïque du réseau, de la grille de film.

本厂有多年玻璃纤维织造经验,高质量,起货快捷,专业生产马赛克网格布、网格片。

评价该例句:好评差评指正

Dans chaque cas, le positionnement de la grille vise à recouvrir toutes les zones favorables, compte tenu des caractéristiques géologiques de chaque zone, comme exposé dans le présent document.

在任何情况,基于本文中讨论的每张地图区域的一般地质特征,网格应覆盖所有成矿可行区域。

评价该例句:好评差评指正

Methode naive pour transformer un champ d'une grille fine a une grille grossiere. Je considere que les nouveaux points occupent une zone adjacente qui comprend un ou plusieurs anciens points。

一个把细网转变成粗网最原始的方式,我可以认为是那些新的(大的)网格会占用周围的一个或多个旧(小的)网格空间。

评价该例句:好评差评指正

Une grille de 0,1 degré est superposée à chaque carte dans les zones considérées comme favorables à la présence de sulfures polymétalliques et où une prospection pourrait se faire.

每份地图上,在那些被认为可能形成多金属硫化矿点和可能进行探矿的区域,上面标有间隔0.1度的网格

评价该例句:好评差评指正

Les zones à restituer ne sont pas nécessairement contiguës et sont délimitées par le contractant sous forme de sous-blocs comprenant une ou plusieurs mailles d'une grille définie par l'Autorité.

拟放弃的区域不一定毗连,承包者应以小区块的形式界定此区域;小区块以管理局规定的一个或多个网格单元组成。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine, à la queue leu leu, à la régalade, à la renverse, à la revoyure, à la rigueur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Là, on place les courgettes sur la grille.

样,我们将西上。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le fond de l'image était très étrange, le ciel paraissait grillagé.

照片的背景很奇怪,天空呈状。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Un monument qui recouvre toute la surface de la terre d'une grille.

覆盖整个地球表面的纪念碑。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Quand on voit le travail de Superstudio, la grille moderne est là.

当你看到 Superstudio 的作品时,现代就在那里。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Plus de 200 personnes ont désossé et placé sur des grilles les morceaux d'une centaine de vaches.

200多人将一百多头牛去骨,上。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une fois que vous connaissez bien votre table, il faut utiliser une grille divisée en 4 secteurs.

一旦你熟悉了,就需要使用一个分为四个部分的

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Je répète, la grille uniforme a recouvert la terre et nous a mis en cage.

我再说一遍,均匀的覆盖了大地,把我们关在笼子里。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Le vaisseau spatial Terre se cogne contre les grilles de notre monde moderne.

地球飞船撞上了我们现代世界的

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Une grille très serrée, que l'on voit à travers la porte, tendue dessus, l'empêche de passer.

个非常紧密的,我们可以通过门看到,向上延伸,防止它通过。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Il est partout égal à lui-même, répétant le motif de sa grille, immuable, impassible.

他到处都是平等的,重复着他的的主题,不变,无动于衷。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le quadrillage très strict est censé pousser les élèves à écrire plus droit et à respecter verticales et horizontales.

应该是为了鼓励学生写得更直,尊守垂直和水平线规则。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je les marque rapidement avec la grille.

我用快速标记它们。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Oh, je n'avais pas prévu cette grille.

-哦,我没有计划

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je le marque à la grille, tout simplement.

我在上标记它,很简单。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Car les grilles qui ferment la galerie arrêteront son corps.

因为关闭画廊的会阻止他的身体。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

On a laissé pousser des plantes entre quatre grilles.

允许植物在四个之间生长。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Derrière cette grille, la roche menace de s'effondrer à tout moment.

后面,岩石随时都有崩塌的危险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Des fleurs sur une grille fermée.

- 封闭上的花朵。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Ils se sont symboliquement attachés avec des chaines à la grille d'une fenêtre de Matignon.

它们象征性地用链子连接到 Matignon 窗口的上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

On va attacher des plaques quadrillées pour comptabiliser le nombre d'impacts d'insectes tout en circulant.

- 我们将附加板以计算循环时的昆虫撞击次数。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


à l'entour, à l'entour de, à l'envers, à l'envi, à l'envi de, à l'époque, à l'épreuve de, à l'étouffée, à l'exclusion de, à l'exil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接