L'éducation peut amender les défauts du caractère.
教育可改善性格。
Voici la principale faiblesse de cette théorie.
这就是这一理论。
Ces produits sont renvoyés à cause d'un vice de fabrication.
这些产品由于制造上被退回 。
La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.
好奇是种可耻点。他发音有。
Le corps de pompe alimentant le ballast n'était pas étanche (défaut de fabrication).
身体泵供应镇流器是不防水(制造) 。
N'essayez pas de pallier l'inconvénient .
不试图掩盖。
Dans tous les pays, on a problème anti sismique pour les écoles.
在界各国,我们学校建筑都存在抗震。
Des problèmes particuliers surgissent lorsque les marchandises sont défectueuses, même sérieusement, mais réparables.
在货物有甚至是严重但可修理时,问题就比较特殊。
Il a déjà goûté des choses parfaites, et veut maintenant essayer le goût de l’imperfection.
他尝过了十全十美滋味,他想尝尝有滋味。
Heureusement, le mode « THX » fait disparaître les défauts relevés précédemment.
幸运是,法“THX”是早期发现消失。
Ce défaut est heureusement atténué pendant l’écoutede musique.
不过幸运是,这个在听音乐时候被消减了。
L'acheteur s'était contenté d'arguer que les marchandises étaient défectueuses.
买方只是辩称货物有。
Ces lacunes n'ont pas été entièrement corrigées.
这些尚未得到彻底纠正。
Ces lacunes sont exposées de façon détaillée ci-après.
下文将详细阐述这些。
Les recommandations figurant ci-dessous visent à remédier à ces lacunes.
以下建议力求克服这些。
Il faudrait donc s'efforcer de combler cette lacune.
这项应设法加以纠正。
Il a hérité d'une tare physiologique.
他由遗传得到一个生理。
La qualité des services laisse fortement à désirer.
但服务质量存在严重。
Le Gouvernement s'emploie à remédier à ces lacunes.
这些目前正由政府予以解决。
Cependant, des lacunes demeurent dans d'autres domaines.
然而,其他领域仍然存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" La jalousie est un défaut rédhibitoire en amour" .
“嫉妒是爱情中致命缺陷。”
Après il y a toutes des petites lacunes niveau gastronomie.
在美食方面,确实存在不少缺陷。
S'efforcer d'identifier les failles dans tes interactions.
努力找出你在互中缺陷。
Le trouble du déficit de l'attention avec hyperactivité (TDAH).
注意力缺陷障碍()。
L'intérieur et l'extérieur, les défauts et tout le reste.
内部和外部,缺陷还有其他。
Le seul petit point noir si c’en est un, ça va être de monter les blancs en neige.
唯一小缺陷,如果这算缺陷话,那就是打发蛋白。
Eux aussi ont des enfants et des lacunes en cuisine. »
他们也有孩子,厨房也有缺陷。”
Son défaut c'est qu'elle est trop accrochée à toi pour l'instant.
缺陷是,此刻太依恋你了。
C'est la partie la plus fragile, comme une preuve d'absence de défaut.
这是最脆弱部分,作为没有缺陷证明。
Beaucoup d'entre eux ont subi des cancers de la thyroïde et des malformations congénitales.
他们中许人患有甲状腺癌,并有出生缺陷。
Certaines données sur la déforestation, l'état des océans feraient cruellement défaut aux experts.
毁林数据,海洋情况对专家们残忍地缺陷。
Il faut donc pouvoir tester les failles de l'adversaire avant de porter le coup fatal.
因此,有必要在进行致命攻击之前找到对手缺陷。
C'est l'un des défauts qui font de vous un si lamentable préparateur de potions.
这是使你把药剂配得如此糟糕缺陷之一。”
Il peint ses modèles sans tricher, sans même tenter d'atténuer leurs défauts physiques.
他忠实模特本身,甚至都不想修善他们形象上缺陷。
J'ai un problème de concentration, un trouble de la concentration.
我有注意力不集中问题,一种注意力缺陷障碍。
Il montre la société avec tous ses travers, mais avec beaucoup d'humour.
他展示了社会所有缺陷,但又充满了幽默感。
Et aussi, je décide de voir l'humanité en moi, c'est-à-dire aussi ma propre faillibilité.
而且,我也决定在自己身上看到了人性,也就是我缺陷。
Votre Majesté, vous venez d'évoquer les défaillances de la pensée scientifique orientale.
“伟大陛下,您刚才提到东方人在科学思维上缺陷。
Dans un rapport, un employé de la compagnie dénonce la structure défaillante du réservoir.
在一份报告中, 一位公司员工揭露了储罐结构存在缺陷。
Ses livres pèchent par la base ou plutôt il n’y a pas de base du tout.
他作品从根基上有缺陷,或者干脆说缺乏根基。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释