Le courage me manque.
缺乏勇气。
Manquant de toute objectivité, la déclaration canadienne est non seulement une preuve d'ignorance, mais se caractérise aussi par l'exagération, la distorsion et la sélectivité, autant d'éléments dénotant l'absence de courage moral qui sont en général réservés à la presse à scandale.
由于缺乏客观标准,加拿大发言不仅显示了不知情
愚昧,而且还有缺乏道义勇气所表现出
夸大
词、歪曲
实和有选择性,这些都是小报作风
显著特点。
Pour combattre de telles fraudes, il importait, a-t-on estimé, que les membres de conseils d'administration ou les banquiers aient le courage de reconnaître qu'ils ne comprenaient pas une transaction complexe, et de mettre en œuvre des programmes de vigilance (“due diligence”) appropriés.
与会者建议,为打击此类欺诈,董会成员或银行家应当有勇气承认缺乏对复杂交易
理解,并大力推行切实
审慎查核方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis scandalisée par le manque de courage, notamment des Etats membres, mais surtout de cette Commission européenne qui vient trancher alors que nous, les représentants du peuple, le Parlement européen, nous n'avons même pas droit au chapitre.
- 我对缺感到震惊,特别是成员国,尤其是这个欧盟委员会,而我们,人民的代表,欧洲议会,甚至没有权利说任何话,而我们却做出了决定。