Le maintien de la paix constitue une mission commune de la communauté internationale tout entière.
国际社会的共同使命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chef de l'Etat prend l'initiative : la semaine prochaine, il réunira, à Paris, les chefs d'état-major de plusieurs pays, ceux qui envisagent de participer.
国家元首主动行动:下周,他将在巴黎召集多个国家的参谋长, 那些有意参与的国家。 法国参战了吗? 马克龙避谈此词。不与俄罗斯正面冲突, 不在前线部署士兵,而是派出部队维护和平。 总统如履薄冰。 自一年前他提出这一想法以来:在乌克兰地面部署部队。 " 一切皆有可能" , 他曾如此表示。
Les deux pays organiseront conjointement une série d'activités de célébration, dans le contexte bilatéral et multilatéral de cette année, pour commémorer l'histoire et les martyrs, sauvegarder la paix et façonner l'avenir, a-t-il indiqué.
他说,两国将在今年的双边和多边背景下,共同组织一系列庆祝活动,以纪念历史和烈士,维护和平,塑造未来。
Le développement chinois ne doit jamais se faire au détriment des autres. Nous devons maintenir le cap du développement pacifique, pour le bien commun, en protégeant le système du commerce multilatéral et en participant à la gestion de l'économie internationale » .
中国的发展绝不能以牺牲他人代价。我
维护和平发展的进程,
了共同利益,保护多边贸易体制,参与管理国际经济。