有奖纠错
| 划词

Paris est, avec Vienne, la ville qui accueille le plus grand nombre de congrès internationaux.

巴黎和并列为举办国际会议最多的城市。

评价该例句:好评差评指正

Vienne est la capitale de l'Autriche.

是奥地利的首都。

评价该例句:好评差评指正

Cette séance, doit avoir lieu l'année prochaine à Vienne.

该会议明年将在举行。

评价该例句:好评差评指正

La référence au régime de Vienne suscite toujours des commentaires.

评注的主题一向总是提到

评价该例句:好评差评指正

Quarante-quatrième session, mars 2001. membre du Comité d'ONG sur les drogues.

非政府组织员会成员。

评价该例句:好评差评指正

Une approche semblable a été adoptée dans le Règlement de Vienne.

规则采用了类似的办法。

评价该例句:好评差评指正

Aucune des deux Conventions de Vienne ne contient de disposition en ce sens.

两项公约未对此做出规定。

评价该例句:好评差评指正

Des consultations auront lieu avec les organisations sises à Vienne.

将与各组织进行协商。

评价该例句:好评差评指正

Qui devait s'appeler par la suite le Centre international de Vienne (CIV).

后来称为国际中心(VIC)。

评价该例句:好评差评指正

C'est cette tradition que l'on désigne sous le nom d'esprit de Vienne.

这种传统已被称之为精神。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport du département de médecine légale de l'Université de Vienne n'est pas encore disponible.

尚未得到大学法医系的报告。

评价该例句:好评差评指正

A la fin du XIXe siècle, Vienne était toujours fortement imprégnée par la société féodale.

在十九、二十世纪之交的,依然受封建社会的浓郁气息所笼罩。

评价该例句:好评差评指正

Des demandes analogues avaient été faites pour Genève et Vienne.

为日内瓦和提出了类似请求。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons et appuyons les recommandations formulées à cette occasion.

我们欢迎并支持在提出的建议。

评价该例句:好评差评指正

La définition est tirée de la Convention de Vienne sur le droit des traités.

定义取自《条约法公约》。

评价该例句:好评差评指正

Convention relative à la responsabilité civile en matière de dommages nucléaires.

核损害民事责任公约》。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, la disposition fut adoptée par la Conférence de Vienne.

会议还是通过了前面的条款。

评价该例句:好评差评指正

Cette dépense n'était pas autorisée par le siège de l'ONUDC à Vienne.

这一支出未经禁总部授权。

评价该例句:好评差评指正

Les paragraphes suivants contiennent des informations générales utiles aux visiteurs se rendant à Vienne.

下列各段介绍访问的基本知识。

评价该例句:好评差评指正

Aucun service d'interprétation n'a été demandé à Vienne.

,没有要求提供口译的请求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-utiliser, sous-vassal, sous-vendre, sous-vente, sous-ventrière, sous-verge, sous-verre, sous-vêtement, sous-vicaire, sous-virer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Nous savons ce que Vienne et l'Autriche ont vécu hier soir.

我们知道维也纳和奥地利昨晚经么。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Lors de la première, en 1824, à Vienne, le public exulte.

1824年维也纳首演时,观众欣喜若狂。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Quelques jours plus tard, ce dernier quitte Vienne en direction des campagnes serbes.

几天后,他离开维也纳前往塞维亚农村。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Et puis, il y a 3 croissants, une viennoise chocolat, une baguette.

然后,有三个牛角面包,一块维也纳巧克力,一个法式长棍面包。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le congrès de Vienne a consulté ce crime avant de consommer le sien.

维也纳会议完成它自己的罪行之前便参考过这一罪行。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

En 1837, ils ouvrent leur " Boulangerie Viennoise" au 92 rue de Richelieu à Paris.

1837年,他们Richelieu大街92号开设维也纳面包房。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Faux! Ah-ha! Mais alors, ils viennent d'où? De Vienne, la capitale de l'Autriche.

假的!但是,它们从哪里?它是从奥地利首都维也纳的。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Vienne et le Haut-Danube se retrouvent côté Ouest, Bratislava et l'essentiel du fleuve côté soviétique.

维也纳和上多瑙河西侧,布拉迪斯拉发和大部分河段苏维埃一侧。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et dont on l’a crédité sur Rome, Venise et Vienne.

“那笔钱,他们给他开立户头,任他罗马、威尼斯和维也纳提取?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

C’était l’accent de Castlereagh rédigeant au Congrès de Vienne la carte à payer de la France.

那正是凯塞维也纳会议上开列法国赔款清单时的口气。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais des boulangers viennois, déjà à l'œuvre, les repèrent, donnent l'alerte et l'assaut est repoussé.

然而已经开始工作的维也纳面包师,发现他们,拉响警报,奥斯曼人的进攻被击退

评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知识

Puis il saute du camion avec un faux uniforme des jeunesses hitlériennes, et il parvient à aller jusqu'à Vienne.

然后他穿着假的希特勒青年团制服跳下卡车,设法到达维也纳

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Son intention était de se fixer dans cette dernière ville, qu’on lui avait assuré être une ville de plaisirs.

他准备维也纳住下,因为他听说那是一个可以寻欢作乐的好地方。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年7月合集

Vienne veut fermer une partie de sa frontière.

维也纳希望关闭部分边界。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

(Hallo Wien ! ) Ensuite elle s’installe en Russie, à Saint Pétersbourg où sa réputation l’avait précédée.

(你好,维也纳! ) 然后她搬到俄罗斯,搬到圣彼得堡,那里她的声誉不复从前。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Nous prendrons le temps d'aller à Vienne en train de nuit.

我们将抽空乘夜车前往维也纳

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Et puis, les négociations sur le nucléaire iranien reprennent à Vienne.

然后,伊朗核谈判维也纳恢复。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年6月合集

Les négociations sur le nucléaire ont repris à Vienne.

AdC:维也纳恢复核谈判。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年8月合集

Or, c'est précisément ce qui se négocie en ce moment à Vienne.

这正是目前维也纳谈判的内容。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Le Broadwood vibre dix fois plus qu’un piano viennois.

Broadwood 的振动是维也纳钢琴的十倍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


soutenance, soutenant, soutènement, souteneur, soutenir, soutenir le ciel avec les deux mains, soutenir le Yang pour résoudre l'humidité, soutenir l'énergie vitale et renforcer la résistance du corps, soutenu, souter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接