有奖纠错
| 划词

Le bilan statistique montre cependant que la morosité n’a pas fini de dominer.

经济萧条带来的缺失负债计表显示现在还没有摆脱经济萧条的治。

评价该例句:好评差评指正

Les éléments chiffrés sont disponibles dans le tableau des statistiques figurant à l'annexe 2.

有关数字见附件2所载的计表

评价该例句:好评差评指正

La version pilote des tableaux statistiques du Manuel disponibles sur l'Intranet continuera d'être testée.

将进一步在内联网上试《计表手册》试用版本。

评价该例句:好评差评指正

Tous les formulaires sont transmis au bureau de la statistique à la fin de chaque mois.

婚姻计表于每月月底送交计局。

评价该例句:好评差评指正

Elles proviennent des tableaux que le secrétariat du Comité administratif de coordination (CAC) publie chaque année.

这些数字取自行政调委员会秘书处每年发布的计表

评价该例句:好评差评指正

Ces statistiques proviennent des tableaux que le secrétariat du Comité consultatif pour les questions administratives publie tous les ans.

这此数字取自行政问委员会秘书处每年发布的计表

评价该例句:好评差评指正

Ce document présente, sous la forme de tableaux statistiques, des informations plus détaillées concernant les dépenses de coopération technique.

本文件以计表的形式提关于技术合作支的更详细资料。

评价该例句:好评差评指正

Un tableau de contrôle dans ce domaine a été mis au point afin de faciliter l'analyse des informations d'évaluation.

拟订了儿童核心承诺业绩计表,以便于对评估资料进行分析。

评价该例句:好评差评指正

Les tableaux statistiques indiquant les postes occupés par les femmes dans la fonction publique constituent un instrument utile.

计表展示了妇女在公共事务中担任了哪些职务,这是个有用的工具。

评价该例句:好评差评指正

Et donc, en fait, les tableaux statistiques embrouillent et dissimulent; ils ne révèlent rien et n'aident en rien.

因此,计表实际上是混淆情况并掩盖事实;它们不说明任何问或提供任何帮助。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité prend acte de l'information figurant dans le rapport du Gouvernement et des tableaux statistiques qui y sont joints.

委员会注意到埃及政府的报告以及所附计表中所载的资料。

评价该例句:好评差评指正

Dès qu'ils ont inscrit leur mariage dans le registre des mariages, les époux doivent remplir le formulaire statistique d'état matrimonial.

婚姻登记员在婚姻登记簿上登记婚姻,而且有义务立即填写婚姻计表

评价该例句:好评差评指正

Ce tableau montre des disparités très profondes en défaveur de la fille tant à l'Université du Burundi qu'aux universités privées.

计表表明,不论是在布隆迪大学还是在各私立大学,存在着一些不利于女孩的极大比例失衡。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaiterions cependant que le rapport entre ces tableaux et les commentaires qui en découlent dans le corps du texte soit nettement établi.

但是,我们希望看到,主要计表与正文中以此为依据的内容之间有更强和透明的联系。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'Institut de médecine sociale et préventive de l'Université de Bâle est en train de dresser une statistique nationale de l'interruption de grossesse.

此外,巴塞尔大学预防与社会医学研究院正着手创建国家级中止妊娠计表

评价该例句:好评差评指正

Ces tableaux contiennent des données sur l'évolution des dépenses par source de fonds, sur les contributions financières et sur les projets de coopération technique.

本文件以计表形式提供有关按资金来源分列的支趋势、捐款和技术合作项目的资料。

评价该例句:好评差评指正

Un programme a été mis au point pour permettre à la Direction de l'information et de l'analyse du Ministère de l'intérieur d'exploiter ces formulaires.

为了切实落实上述新计表,为吉尔吉斯共和国内务部的信息分析管理机构拟订了程序保障。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau a également eu la chance de pouvoir compter sur des experts extérieurs pour vérifier les statistiques dans la partie analytique et dans les tableaux.

本处有幸能够对分析性章节和计表内的计数字进行同侪审查。

评价该例句:好评差评指正

L'étude devra notamment dresser un bilan statistique des différentes formes de violence contre les femmes, en révélant les lacunes au niveau de la collecte de données.

它尤其应该制作一个计表,列针对妇女的种种暴力形式,并揭示资料收集方面存在的缺陷。

评价该例句:好评差评指正

Les informations et données statistiques figurant dans le présent document ont été fournies par plusieurs ministères, départements et services du gouvernement, ainsi que par d'autres organismes publics.

本报告中所包含的信息和计表均由政府各部门以及其他公立机构提供。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗纺机, 粗纺毛织物, 粗放, 粗榧, 粗榧科, 粗榧属, 粗粉面包厂, 粗缝, 粗缝一只袖子, 粗缝用线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Mais Rieux regardait la feuille de statistiques

但里厄直在看

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux dit que ce n'était pas cela et que même la courbe des statistiques montait moins vite.

里厄说不是这个问题,的疫情升曲线甚至放慢了些。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

L'EMI peut être enseigné en Maths pour comprendre, par exemple, ce que veut dire une statistique ou un pourcentage.

EMI可以在数学中传授,比如学生可以以此理解或者百分率的含义。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ces êtres appartenaient désormais à la statistique des « Enfants Abandonnés » que la police constate, ramasse, égare et retrouve sur le pavé de Paris.

这些孩子从此便列入“弃儿”内,警方查明,收容,走失,又在巴黎马路找到了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais certains experts pensent qu'il s'agirait plutôt d'un jeu de société qui se jouait à base des dés et d'un livre… Manque plus que la fiche de stat et c'était un jeu de rôle en fait.

些专家认为,这更像是基于骰子和书本玩的棋盘游戏......缺少的不仅仅是,这实际色扮演游戏。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux, qui tripotait dans ses poches la feuille de statistiques, l'invita à venir à sa consultation, puis, se ravisant, lui dit qu'il allait dans son quartier le lendemain et qu'il passerait le voir en fin d'après-midi.

里厄正在衣服口袋里翻找那张,便约他去他的诊所谈,但他随即改变主意,说他明天要去他们的街区,他可以在傍晚去看他。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Parmi eux, que de bâtiments perdus corps et biens, avec leurs équipages, leur monde d’émigrants, sur ces points dangereux signalés dans les statistiques, le cap Race, l’île Saint-Paul, le détroit de Belle-Ile, l’estuaire du Saint-Laurent !

在这些船只中,有多少是和它们的船员旅客和财物起,在中标出来的危险地点,如拉斯、圣保罗岛、白令海峡和圣劳伦斯河口等处,葬身大海的!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗估, 粗犷, 粗犷的, 粗犷的人物, 粗棍子, 粗豪, 粗红糖, 粗花呢, 粗话, 粗活,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接