有奖纠错
| 划词

L'indépendance du pouvoir judiciaire et son autonomie par rapport au législatif et à l'exécutif sont très importantes en Zambie.

司法立,在缔约国中司法部门同立法部门和执法部门是互不统属的,这一点对于赞比亚极为重要。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat de l'Instance permanente fournit des services organiques et des services de conférence à cette dernière, qui relève directement du Conseil économique et social.

论坛秘书处向论坛提供实和会议事支持,直接向经济及社会理事会报告工作的统属关系明确。

评价该例句:好评差评指正

Les liens hiérarchiques permettent un meilleur alignement stratégique des TIC avec les activités de fond et une mise en œuvre plus efficace des changements touchant l'ensemble de l'Organisation.

这种统属关系有助于信通技术与实活动作出更好的战略调整,更有效地实施全部门的改革。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de progiciel de gestion intégré y est représenté sous la forme d'une entité rattachée au Secrétaire général adjoint à la gestion ou au Directeur général de l'informatique par des pointillés.

企业资源规划项目被表示为附属于主管管理事副秘书长或首席信息和通信技术干事的实体,通过统属关系虚线相连。

评价该例句:好评差评指正

Il porte notamment sur des questions comme la conception des emplois, les structures hiérarchiques et la répartition et le classement des tâches ainsi que les stratégies appliquées pour motiver le personnel, encourager l'innovation, gérer le changement, améliorer la productivité et le moral du personnel, etc.

其中包括职统属关系、工作量分配和分类,以及激励工作人员、激发创造力、处理变革、提高生产率和士气等等的战略。

评价该例句:好评差评指正

On comptait plus de 50 de ces sous-groupes, rassemblés dans les Forces de défense du Sud-Soudan (FDSS) qui sont en principe dirigées par le général de décision Paulino Matiep du Mouvement d'unité du Sud-Soudan (MUSS), mais sont effectivement placées sous le contrôle de la Division du renseignement militaire des Forces armées soudanaises.

共有50多个其他武装团体,统属苏丹南部保卫部队,后者是一个伞式组织,名义上受南部苏丹团结运动的波利诺•马蒂普少将领导,实际上受苏丹武装部队军事情报局的控制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


argilo, argilolithe, argilomagnésien, argilophyre, argiloschiste, arginase, arginine, argino, arginyl, argirose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接