有奖纠错
| 划词

Maintenant, j’ai compris, ces jeunes prennent ce comportement convenable car à un certain moment il demande de l’argent… Achète moi un paquet de cigarettes me dit-il.

现在过来,卖票地留着找零只为在个时候,可以开口要钱...,他对说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


䄻黍, , 巢菜, 巢蛾, 巢房, 巢覆雏亡, 巢居, 巢蜜, 巢沙蚕属, 巢鼠,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程4

Je prends la parole et déclare apporter mes voix au Premier ministre.

,宣布将我的选票总理。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Tu peux me faire une liste de ce que tu aimes chez moi ? reprit Keira.

“你还喜欢我哪,能我列一张表出来吗?”凯拉说道。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Les deux femmes entraînèrent le forgeron. — Le pied m’a tourné, dit Gervaise, quand elle put parler.

热尔维丝拉着维尔吉妮快步离。当热尔维丝缓过劲来时才说:“刚才我的脚一下。”

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Léon, cependant, finit par dire qu’il devait, un de ces jours, aller à Rouen, pour une affaire de son étude…

到底还是莱昂要到卢昂去事务所办事。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Si cela était vrai, dis-je à mon tour, je n’aurais pas prié Ernest de vous demander la permission de me présenter.

“如果真是这样的话,”我说话,“那么我就不会请欧内斯特来,要求您同意把我介绍。”

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Enfin, Charles II, à qui dix ans de plus donnaient une force supérieure pour maîtriser ses émotions, retrouva le premier la parole.

最后,查理二世第一个查理二世来说,十年多控制自己情绪的超强力量。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il causait un peu, malgré les efforts de Pencroff, qui, lui, parlait tout le temps pour l’empêcher de prendre la parole et racontait les histoires les plus invraisemblables.

尽管潘克洛夫费尽气力,不住嘴地和说话,把最稀奇古怪的故事讲听,好不让有机会;可是还是说几句。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

En deux mois, c'est très très difficile de parler – je vais vous le prouver tout de suite, je vais vous dire quelques phrases que je n'ai pas préparées à l'avance.

两个月,说话是很难的——我马上就证明你们看,我会说几句事先没有准备过的话。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Mais comme, avant que de répondre, il cherchait les mots français les plus clairs, la cantinière, piquée d'une vive curiosité, ajouta pour l'engager à parler: —Le caporal Aubry et moi nous allons vous donner de bons avis pour vous conduire.

但是,在回答之前,想用最清楚的法语单词来回答时,那个食堂姑娘被一种活泼的好奇心激起,又补充一句,鼓励说:“奥布里下士和我会你很好的建议,让你怎么引导。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


朝发夕至, 朝奉, 朝服, 朝腹部踢一脚, 朝纲, 朝贡, 朝冠, 朝晖, 朝齑暮盐, 朝见,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接