Structure des salaires et discrimination sexiste en matière salariale.
和基于性别的
歧视。
L'intervenante demande quelles mesures le Gouvernement a décidé de prendre pour réduire l'écart salarial, et s'il est prévu d'examiner les secteurs où les femmes sont majoritaires ou de remanier les structures des salaires dans ces secteurs.
她询问政府决定采取哪些措施来应对薪酬差距问题,是否准备对妇女占多数的部门进行审查,或者改革这些部门的。
Mme Patten demande s'il est prévu d'entreprendre un examen des structures de salaires dans les professions à majorité de femmes et quelles mesures sont en place pour promouvoir l'application de systèmes d'évaluation des emplois sans considération de sexe.
她询问意大利政府是否有计划对妇女占主导地位的行业的进行一次审查,并询问
采取什么措施来提倡标准不分性别的
作评价计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces différences de salaires «s'expliquent en grande partie par des effets de structure» , explique l’Apec. Certains écarts sont ainsi liés aux secteurs d'activité et à la taille des entreprises où hommes et femmes évoluent dans des proportions différentes.
APEC解释道,这些工资差异" 在很大程度上构性影响造成
" 。因此,有些差异与活动部门和男女比例不同
公司规模有关。