Il termine ses vacances par un séjour à la campagne
他以在乡下的小住自己的假期。
Midi est l’heure où finissent les cours.
(中午是课的时间。
La fin du match a été sifflée par l'arbitre.
比赛的哨子被裁判吹响了。
Privilégiez le milieu voire la fin de l'après-midi.
优先选择中午甚至可以选择下午临近的时间。
La magie du premier amour, c'est d'ignorer qu'il puisse finir un jour.
初恋的魔力在于未意识到会有的一天。
Non.Je viens de la fac.Créteil, c'est loin et je finis tard le mardi.
没有,学校过来,很远,而且每周二会的晚。
Tous ces quatre juges siégent dans des procès qu'il faut mener à terme.
四位法官参与尚未的审判。
On a évoqué l'atelier qui vient de s'achever il y a quelques jours.
提到了几天前的讲习班。
Le conflit qui vient officiellement de se terminer était avant tout un conflit interne.
正式的冲突是一场内部冲突。
Il est temps de clore le débat.
是讨论的时候了。
Pourtant, l'impasse persiste, et aucune issue n'est en vue.
然而,僵局在继续,毫无的迹象。
L'arbitre siffle la fin du match.
裁判吹响了比赛的哨子。
Taux à la fin de l'année scolaire pour laquelle les données sont présentées.
入学率反映在数据年的学年的情况。
Cet événement, qui s'est achevé récemment, n'est pas notre première tentative.
最近的会议并非是的第一次尝试。
Cette invasion a déclenché un conflit tragique qui n'est toujours pas terminé.
那场入侵事件引发了一场迄今仍未的悲惨冲突。
Ce système comprenait un traitement fixe jusqu'à l'achèvement du procès.
薪酬机制包括辩护律师直至审判的固定费率。
C'est un programme qui ne peut pas attendre la fin tant espérée du conflit.
这是一个不能等待人所希望的冲突的议程。
Cette position a reçu la sanction d'une réunion d'anciens qui s'est terminée le 25 juillet.
他的立场获得在7月25日的有头衔的长老会议的支持。
L'importance de la fin de la Seconde Guerre mondiale ne saurait être sous-estimée.
第二次世界大战的意义绝不能低估。
Ce n'est qu'après d'innombrables pertes en vies humaines que cette guerre a pris fin.
那次战争是以无数人的生命为代价后才告的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais ce bonheur devait prendre fin tôt ou tard.
但既然是幸运,总有束的一天。
Donc, quelque chose qui est finie, quand c'est la fin, c'est terminé.
所以,它意为束的某件事。
Le drame commencé depuis neuf ans se dénouait.
酝酿了九年的大事到了束的阶段。
Je suis dans un système où tout peut s arrêter du jour au lendemain.
我在一个随时都能束的企业体制。
Voilà ! C'est un examen pour évaluer leur connaissance à la fin du collège, voilà.
这门考试用考量束的时候学到的知识。
Donc on n'allait pas lancer une histoire pour ne jamais la finir.
所以我们不会去始一个永远无法束的故事。
Ensuite, avec des verbes exprimant le début ou la fin d'une action.
接,par以搭配表示动作始或束的动词。
Un homme : Ça finit toujours comme ça!
总是这样束的!
Un homme A : C’est comme ça que ça devait finir!
就是这样束的!
Il m'a presque demandée en mariage à la fin de la soirée.
他在晚会束的时候几乎都要向我求婚了。
Pour parler d'un événement passé qui est fini, on utilise il y a.
谈论已经束的过去事件,我们使用il y a。
Une stratégie pédagogique qui prendra fin avec le début de la seconde guerre mondiale.
一种随着第二次世界大战的爆发而束的教育战略。
Toutes les bonnes choses ont une fin.
所有美好的事物都有束的时候。
On utilise pendant quand on parle d'une durée qui a un début et une fin.
当我们谈论有始和束的持续时间时,我们使用 for。
Mettant fin à dix ans de bataille judiciaire.
束十年的法律斗争。
A la fin de l’entracte, l’ouvreuse l’aide à retrouver sa place.
在幕间休息快束的时候,女引座员会帮助观众重新找到自己的座位。
Vers la fin de la promenade, Julien remarqua qu’elle rougissait beaucoup. Elle ralentit le pas.
散步快束的时候,于连注意到她的脸通红。她放慢了脚步。
Mais ça, c'était au début d'la guerre ! Moi, j'te parle de la fin.
“那是战争刚始的时候!我跟你说的是战争束的时候。”
Ce sera le dernier jour des examens, dit Hermione qui cherchait toujours son livre d'Arithmancie.
“那正是我们考试束的日子。”赫敏说,仍旧在到处找她的算术占卜书。
J.: Eh bien, le temps imparti à notre débat s'achève.
好了,到了我们的辩论束的时候了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释