Un chasseur passait justement devant la maison.
一个猎人刚好从房子外。
L'hélicoptère passe un col.
直升机一个山口。
On se retournait à son passage.
他时, 大家掉转头来看他。
Suite à un grand nombre de clients sur une longue période d'usage, très bien reçu.
现客户长期大量的使用,深受一致好评。
De quelle manière la chose s'est-elle passée?
事情的怎?
Après des années de baptême du marché.
多年的市场洗。
On l'a chargé de faire le compte rendu de la séance.
大家委托他报。
Voici, en raccourci, ce qui s'est passé.
这就是事情的大概。
Ce bus va passer par le Jardin Floral ?
这趟车植物园吗?
Après des années d'efforts pour lutter contre ce jour.
多年的努力,奋斗至今。
Après plusieurs années de croissance et de maturation.
几年的成长,渐趋成熟。
Cela ne s'apprend que par un long exercice.
这个只有长期训练才能学。
Après de nombreuses recherches scientifiques et la pratique.
科研人员多实践与研究。
Cela s'est passé juste comme il le voulait.
事情的正如他期望的那。
Après une journée de travail ,je suis recru .
一天工作后,我十分劳累。
Mais aussi par le test du marché.
而且也市场的考验的产品。
Qui passe dans ma vie juste une seconde ?
谁我的生命,仅仅一秒?
Après deux jours de négociation, le différend s'est aplani.
两天的谈判,争端解决了。
Il nous a indique la route parlaquelle il faudrait passer.
他指给我们必须的路。
Si vous passez par Beijing, venez me voir.
如果您北京,请来看我。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au lieu de passer près des maisons, elle passerait à 2 kilomètres, ça changerait tout.
不用从家过,她是在2千米之外过的,这会改变一切的。
Pire, vous en avez même falsifié le contenu.
而且过篡改。
Il faut que vous passiez devant la mairie.
您过市政府前。
Raconte-moi ce qui s'est passé, s'il te plaît.
说说过吧。
C’est un petit peu aussi un rite de passage.
有点像必须过的习俗一样。
Il passe par les grandes avenues de la ville.
游行过市区的主大道。
Elle était acquise, les années l'ont consolidée.
这份信任过多年时间的巩固。
Le défilé part d’où ? Par où est-ce qu’il passe ?
游行从哪里出发?过哪里?
Le fantôme du latin pharmacia est passé par là.
拉丁语pharmacia的魂魄过了。
Mais ils vont trop vite les échappés là !
哎呀,那些选手过得太快了!
Le chemin que parcouraient les voitures était sablé.
车子过的路上铺了沙子。
Marius entra par le passage Delorme dans la rue Saint-Honoré.
马过德乐姆通道进入圣奥诺雷街。
Quand l'accident est arrivé, Mme Besson traversait, à vélo, un pont au-dessus de l'autoroute.
事发时候,Besson女士正好骑车从高速公路上方桥上过。
Malheureusement il ne passe jamais personne par ici.
可惜,没有一个人过这里。”
Moi, d'habitude, les trains, je les regarde passer.
一般来说,我会看火车过。
Depuis quelques temps, des recherches ont permis de mieux cerner ces mécanismes.
过多年研究让我们了解这些方法。
Je passe tous les jours devant cet immeuble.
我每天都在这栋建筑面前过。
Il a été retrouvé au terme d'une longue enquête.
过长期调查,他被找到了。
Puis, on est passé devant la cathédrale d'Hanoï.
接着,我们过了河内大教堂。
Les flans doivent enfin passer l'étape de la vérification.
最后,坯料必须过检查的阶段。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释