有奖纠错
| 划词

La société a le droit de fonctionner indépendamment d'importation et d'exportation.

有独立进出口经营权

评价该例句:好评差评指正

La Société a également indépendant d'importation et d'exportation droits.

本公还有独立进出口经营权

评价该例句:好评差评指正

Intégralité de la documentation produit, avec indépendant d'importation et d'exportation droits opération.

产品证件齐全,具有自主进出口经营权

评价该例句:好评差评指正

Guangzhou Hong juin Industrial Co., Ltd détient le droit d'exploiter l'importation et l'exportation.

广州浚泓实业有限公持有进出口贸易经营权

评价该例句:好评差评指正

Fondée en Mars 31, 2002, indépendant d'importation et d'exportation droits opération.

成立于2002年3月31日,有独立进出口经营权

评价该例句:好评差评指正

Seul un droit d'exploitation leur est concédé par la famille d'origine ou par leur conjoint.

她们只有经营权娘家或她们配偶给予

评价该例句:好评差评指正

La Société est une production professionnelle de velours sino-étrangère de coentreprises, ont le droit d'import-export opérations.

本公专业生产平绒中外合资企业,有自营进出口经营权

评价该例句:好评差评指正

La peine dans ce cas est une amende, la liquidation et la révocation du droit de fonctionner.

对法人有罚款、停业清算及剥夺经营权

评价该例句:好评差评指正

Arrangements contractuels avec des investisseurs étrangers, tels que des opérations de privatisation et des concessions de licence.

与外国投资者合同安排,如私有化交易和特许经营权

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'ouverture des marchés de cabotage, en particulier, pourrait se révéler problématique et constituer un objectif hors d'atteinte.

,开放专属经营权市场可能有问题,目前无法办到。

评价该例句:好评差评指正

La société dispose d'un acier, le caoutchouc naturel, de laine, acrylique, et ainsi de suite l'importation de marchandises de franchise.

具有钢材,天然橡胶,羊毛,晴纶等商品进口特许经营权

评价该例句:好评差评指正

La société a l'importation et l'exportation des droits, le droit d'exploiter la nourriture, des semences fonctionner, le droit d'exploiter des machines agricoles.

有进出口权,粮食经营权,种子经营权,农业机械经营权

评价该例句:好评差评指正

J'ai acheté la société de l'Anhui emblème exclusif de la section de Hangzhou à grande vitesse droits de la publicité extérieure.

我公独家买断徽杭高速安徽段户外广告经营权

评价该例句:好评差评指正

L'exploitation des chemins de fer a été donnée récemment en concession à une entreprise privée, avec obligation de moderniser l'infrastructure.

一家私人运营商最近获得了铁路特许经营权,担负起对基础设施升级换代重大义务。

评价该例句:好评差评指正

Une infraction commise par une personne morale est passible d'une révocation du droit de fonctionner, d'une amende ou de la liquidation.

对法人犯罪行为惩处撤消其经营权、处以罚金或勒令停业。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a informé la Rapporteuse spéciale que tous les voyagistes qui se livraient à des activités suspectes étaient immédiatement suspendus.

政府告知特别报告员,凡从事任何可疑活动旅游经营商都将被立即吊销经营权

评价该例句:好评差评指正

La société a adopté ISO 9001 de gestion de la qualité du système de certification, indépendant de l'importation et l'exportation des droits.

已通过ISO9001质量管理体系认证,具有自主进出口经营权

评价该例句:好评差评指正

Je économique du pays et du commerce, approuvé par l'Administration générale des douanes a le droit d'exploiter l'importation et l'exportation des entreprises.

我公经国家经贸部、海关总署批准具有进出口经营权

评价该例句:好评差评指正

Division I actuellement est un professionnel engagé dans l'offre internationale de produits du bois, la fabrication, l'indépendance d'importation et d'exportation droits opération.

目前一家专业从事国际木造供应,有独立进出口经营权

评价该例句:好评差评指正

Les principales causes des conflits en Afrique sont essentiellement d'ordre économique : la lutte pour l'accès aux ressources naturelles ou pour leur exploitation.

非洲冲突基本原因实质上带有经济性——这一场争夺控权、争夺贫乏自然资源及其经营权斗争。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


frame, framée, framésite, framestone, framwork, framycétine, franc, français, franc-bord, Franc-Comtois,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 三册

L'été, oui, sur les concessions de plages. L'hiver moins.

夏天有特许经营权的海滩缺游泳教练。冬天不太缺。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Avec toutes ces licences, franchises, compagnies rachetées, Disney a un immense catalogue.

凭借所有这些许可、特许经营权、收购的公司,迪士尼拥有庞大的目录。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234

Certains préfèrent se lancer à l'abri d'une marque, d'une franchise.

有些人更愿意从一个品牌、一个特许经营权开始庇护。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234

Vous auriez pu vous lancer dans la cuisine sans passer par une franchise?

- 你可以在没有特许经营权的情况下开始在房工作吗?

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016

Alors ça a le mérite de la franchise, ça ne camoufle pas la réalité de la relation.

所以它具有特许经营权的优点,它不会掩盖关系的现实。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234

Alors qu'il n'était pas un expert du secteur, il a ouvert sa franchise en moins d'un an.

尽管他不是该领域的专家,但他在不到一的时间里就开设了特许经营权

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Sony débarque avec la PlayStation chez nous en 1995 et rafle tout lors de la sortie avec des franchises telles que Gran Turismo, Wipeout ou encore Crash Bandicoot.

索尼在1995将PlayStation带到了我们的面前,它在发布时大受欢迎,其特许经营权包括Gran Turismo、Wipeout和Crash Bandicoot。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234

Pour moi, une franchise, c'est plutôt une question de qualité, être sûr, comme je connais déjà la franchise, d'avoir un produit conforme à ce que j'attends.

- 对我来说,特许经营更像是一个质量问题,因为我已经知道特许经营权,所以确保拥有符我期望的产品。

评价该例句:好评差评指正
Groom 一季

À partir d'aujourd'hui, je mettrai en place la prison à perpétuité pour les gens qui confondent Star Wars et Star Trek, qui sont 2 franchises qui n'ont rien à voir.

- 从今天开始,我将为那些混淆星球大战和星际迷航的人设置终身监禁,这是2个彼此无关的特许经营权

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

Une somme qui finance sa franchise mais loin de couvrir ses pertes de revenus suite à l'arrêt de son activité: 100 000 euros jusqu'à la fin de l'année, selon lui.

– 一笔资金为他的特许经营权提供资金, 但远不足以弥补他停止活动后的收入损失:据他说,到底为止为 100,000 欧元。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Contrairement à ce que mentionne McDonald's sur son site, ce n'est pas en 1979 à Strasbourg, mais bien en 1972 à Créteil qu'ouvre le premier McDonald's français -une sombre histoire de franchise vendue pas assez chère et qui finit en procès.

与麦当劳网站上所说的相反,一家法国麦当劳并非 1979 在斯特拉斯堡开业,而是1972在克雷泰伊开业——这是一个因特许经营权的售价过于便宜而以诉讼告终的黑暗故事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


francolite, Franconien, francophile, francophilie, francophobe, francophobie, francophone, francophonie, franco-provençal, franco-québécois,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接