有奖纠错
| 划词

Sa situation financière va de mal en pis.

经济状况越来越糟。

评价该例句:好评差评指正

L'état de l'économie réclame des gestes audacieux et rapides.

经济状况要求大胆和快速行动。

评价该例句:好评差评指正

La situation économique a encore empiré.

经济状况又恶化了。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut également tenir compte de la conjoncture économique au Kosovo.

我们还需要处理科索沃经济状况

评价该例句:好评差评指正

La situation socioéconomique du pays reste difficile.

塞拉利昂社会经济状况依然困难。

评价该例句:好评差评指正

La physionomie générale des transports maritimes continue elle aussi d'évoluer.

全球航运经济状况也在不断化。

评价该例句:好评差评指正

Il a confirmé que la situation économique du pays était extrêmement précaire.

他确认,该国经济状况岌岌可危。

评价该例句:好评差评指正

La situation économique mondiale a été marquée par des turbulences au cours de l'année écoulée.

世界经济状况在过去一年非常动荡。

评价该例句:好评差评指正

Mais également, ce phénomène se traduit par une détérioration de la situation économique.

此外,它还造成经济状况恶化。

评价该例句:好评差评指正

Par ricochet, il influe directement ou indirectement sur la situation socioéconomique.

这些又直接间接影响到社会经济状况

评价该例句:好评差评指正

Enfin, s'agissant de la situation socioéconomique, le tableau est aussi mitigé.

最后,社会经济状况也参差不齐。

评价该例句:好评差评指正

L'accès au logement est lié aux ressources financières des personnes.

能否房关系到个人经济状况

评价该例句:好评差评指正

La situation économique constatée au mois de juillet paraît plus contrastée qu'en janvier.

7月份经济状况比1月份较差。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il a pu renforcer la situation économique en Géorgie.

此外,他以增强格鲁吉亚经济状况

评价该例句:好评差评指正

Les années de guerre ont également aggravé la situation économique du pays.

多年战争也使布隆迪经济状况恶化。

评价该例句:好评差评指正

Je reviens maintenant à la situation économique palestinienne.

我现在谈谈巴勒斯坦经济状况

评价该例句:好评差评指正

Les conditions socioéconomiques sous-jacentes doivent également être réglées.

此外,还需要处理基本社会经济状况

评价该例句:好评差评指正

Les réformes ont amélioré la situation économique des familles avec enfants.

这些改革改善了有子女家庭经济状况

评价该例句:好评差评指正

Les prix des métaux et des minéraux sont fortement tributaires des résultats de l'économie mondiale.

金属和矿物价格相当取决于世界经济状况

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport paraît à un moment où la conjoncture mondiale se dégrade.

本报告编写之时,全球经济状况正在恶化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lunulaire, lunule, lunulé, luocalcite, luochalybite, luodiallogite, luomagnésite, luotolite, luoyang, lupalite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Et même financièrement, c'est un peu dur.

甚至从经济状况来说,三个孩子也有点困难。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

De plus, les personnes de condition modeste bénéficient de nombreuses réductions et gratuités.

另外,经济状况不好的人会得到很多减免和免费优惠。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le régime avait en fait hérité d'une situation économique désastreuse.

事实上,以前灾难性的经济状况一直延续到了督政府时期。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais à monsieur votre père ; dites-lui quelques mots de l’état de vos finances.

“咦,说给令尊呀,把您的经济状况说些给他。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 一问

Aujourd'hui, l'économie grecque se porte mieux, mais elle est toujours plombée par le remboursement de la dette.

如今,希腊经济状况有所改善,可是仍然受到还债的冲击。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il dépend donc de la santé économique et politique de la cité.

取决于城市的经济和政治状况

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Au vu de ma situation financière, c'était compliqué.

考虑到我的经济状况很复杂。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2017年3月合集

C'est une affaire sanitaire qui ne va pas améliorer la situation économique au Brésil.

是一个健康问题,不会改善巴西的经济状况

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2012年12月合集

C'est une situation économique déséquilibrée. Il y a trop d'offres et pas assez de demandes.

是一种不平衡的经济状况。报价太多,需求不足。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Quelque 10,8 millions de foyers sont concernés, sous conditions de ressources.

大约有 1080 万户家庭受到影响,需要进行经济状况调查。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

130 résidents fiscaux du village sont potentiellement concernés, sans condition de ressources.

- 130名村里的税务居民可能受到关注,没有进行任何经济状况调查。

评价该例句:好评差评指正
Aujourd'hui l'économie

Situation politique expliquée par sa situation économique qui a des conséquences à l'échelle européenne.

政治局势由其经济状况解释, 并对欧洲层面产生影响。

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

On est en pleine guerre, l'économie est dans un sale état et le chômage est élevé.

我们正处于战争之中,经济状况不佳,失业率很高。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Dans tous les magasins, les mêmes symptômes d'une mauvaise santé économique.

- 在所有商店中,经济健康状况不佳的症状相同。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2016年3月合集

Barack Obama promet d'améliorer les conditions économiques sur l'île grâce au rapprochement entre Washington et la Havane.

由于华盛顿和哈瓦那之间的和解,巴拉克奥巴马承诺改善岛上的经济状况

评价该例句:好评差评指正
TCF canada口语主题

Votre versement transport, à un moment, il est limité et également il est lié à la conjoncture économique.

您的交通费一次是有限的,而且与经济状况有关。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

C'est la bonne santé économique de la France qui l'a convaincu.

法国良好的经济健康状况让他信服。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2014年6月合集

Deuxième point, qui dépend du premier: il faut améliorer la situation financière et économique des Palestiniens.

第二点取决于第一点,即必须改善巴勒斯坦人的财政和经济状况

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Vous avez des informations sur la santé de notre économie, les prévisions de croissance de l'Insee.

您有关于我们经济健康状况的信息,来自 INSEE 的,增长预测。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

S'ils seront remboursés, ce qui dépend de la santé de l'économie et de la stabilité politique.

他们是否会得到报销,取决于经济的健康状况和政治稳定性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lutéoline, luter, lutétien, lutétiu, lutétium, luth, luthéranisme, lutherie, luthérien, luthier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接