有奖纠错
| 划词

Le chômage en Estonie résulte de la transformation d'un système économique en un autre.

爱沙尼亚成失业的原因是从经济向另经济的转型。

评价该例句:好评差评指正

En 1988, le Myanmar est passé d'une économie centralisée à une économie de marché.

1988以后,缅甸将其中央集权式经济成面向市场的经济

评价该例句:好评差评指正

Il croit aussi en un système économique international libéral.

它也相信自由的国际经济

评价该例句:好评差评指正

Le Timor oriental manque toujours d'un système économique structuré.

东帝汶仍然缺乏结构性的经济

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes tous parties prenantes du système économique mondial et de sa gestion.

全球经济及其管理涉及我们家的利益。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation a un rôle important à jouer dans la nouvelle structure du système économique international.

工发组织可在国际经济新结构中发挥重要的

评价该例句:好评差评指正

Sixièmement, le FMI joue un rôle critique dans les questions concernant le système économique international.

第六,货币基金组织在有关国际经济问题上发挥着重要

评价该例句:好评差评指正

Certains systèmes économiques sont plus productifs.

经济具有更的生产力。

评价该例句:好评差评指正

L'émergence de régimes économiques internationaux ne doit pas porter atteinte à la marge d'action des États.

国际经济的出台不应侵害各国的政策空间。

评价该例句:好评差评指正

Cela affectera aussi la voie que choisiront les régimes mondiaux de gouvernance économique.

这也将影响到全球经济治理的议程。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation a accru l'importance relative des régimes mondiaux de gouvernance économique.

经济全球化使得全球经济治理相对的重要性增高。

评价该例句:好评差评指正

Un lien complexe s'est établi entre le processus d'innovation technologique et la mondialisation du système économique mondial.

技术创新的过程已经与世界经济全球化密切关联。

评价该例句:好评差评指正

L'idée d'un gouvernement économique mondial est une première réponse essentielle à la mondialisation économique.

国际经济治理是对经济全球化的项必不可少的回应。

评价该例句:好评差评指正

Notre action doit être bien définie et envisager la restructuration de nos systèmes sociaux et économiques.

我们的行动必须是清楚明确的,必须设想对我们的社会和经济进行调整。

评价该例句:好评差评指正

Les régimes de gouvernance économique des États-nations doivent s'adapter aux impératifs de la mondialisation.

国家的经济治理必须出调整,以适应经济全球化的需要。

评价该例句:好评差评指正

Le système monétaire, économique et financier international doit être réformé.

必须革货币、经济和金融

评价该例句:好评差评指正

Les inégalités qui caractérisent actuellement les relations économiques internationales rendent cette situation encore plus paradoxale.

鉴于目前的国际经济关系中存在种种不公平现象,这种状况就更加荒谬。

评价该例句:好评差评指正

Un éditeur sera chargé d'établir le projet de texte de la nouvelle version du manuel.

编辑负责起草修订环境和经济核算的文本。

评价该例句:好评差评指正

Une telle croissance doit commencer par des politiques et des institutions économiques au niveau national.

这种增长首先要有坚实的国家经济政策和

评价该例句:好评差评指正

Toute politique économique est une politique sociale : tout processus économique a des incidences sociales évidentes.

所有的经济政策就是社会政策:任何经济的运都具有明显的社会影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


补偿计数器, 补偿贸易, 补偿器, 补偿扫描, 补偿税, 补偿损失, 补偿物, 补偿显影液, 补偿性的津贴, 补偿因子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

En route 2

Ils y ont alors imposé leur système économique, leur mode de vie et aussi leur langue.

然后他们强加了他们经济制度、他们方式和他们语言。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年四季度合集

À la domination économique, institutionnelle, technique, militaire, qui est tout à fait réelle, l’Europe impose en plus une domination morale et religieuse.

对于经济制度术和军事,这是相当真实,欧洲也强加了道德和宗教

评价该例句:好评差评指正
十三届全国人大政府工作报告

Cependant, nous disposons d'avantages politiques et institutionnels particuliers, d'une base économique puissante, d'un marché au potentiel immense, de la diligence et de l'intelligence de plus d'un milliard de Chinois.

但我们有独特经济制度优势、雄厚经济基础、巨大市场潜力,亿万人民勤劳智慧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


补花, 补火壮阳, 补剂, 补加基因, 补假, 补价, 补浇, 补角, 补进卖空交易, 补精血,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接