有奖纠错
| 划词

Voilà, en résumé, méfiez vous des chiens et mangez des gâteaux.

,小心狗,吃蛋糕吧.

评价该例句:好评差评指正

Des nuits d’amour à en mourir. Un grand bonheur qui prend sa place.

夜永不,幸福悠长代替黑夜。

评价该例句:好评差评指正

Tu as défini une génération et changé le monde.

史蒂夫,你了一个时代,并改变了世界。

评价该例句:好评差评指正

Les villes : la fin de la violence?

城市暴力?

评价该例句:好评差评指正

L'arrêt de «24h Chrono» est peut-être le stigmate culturel de la fin d'une époque.

《24小时》停播,文化上代表着一个时代

评价该例句:好评差评指正

Ce blocus et ces souffrances doivent cesser.

这种封锁和这些痛苦必须

评价该例句:好评差评指正

Par-delà l'expérience, il est nécessaire à cette fin de s'en remettre à la fiction.

至于经验之外,就必须在这一时刻重新经验出发,进抵虚构。

评价该例句:好评差评指正

Donc il faut attendre que je finisse la dernière page pour dire si je l'aime vraiment.

是否会喜欢他还待全文

评价该例句:好评差评指正

Il a également été proposé de mentionner la clôture de la procédure.

另有与会者建议提及程

评价该例句:好评差评指正

La cause est entendue.

诉讼辩论

评价该例句:好评差评指正

C'est une illusion qui mettrait fin au régime de non-prolifération.

这是一种会不扩散制度幻觉。

评价该例句:好评差评指正

Le monde n'a pas pris fin, mais leur monde a pris fin.

世界没有灭亡,但华尔街世界已经

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons un aboutissement, un certain sentiment d'achèvement.

我们期待着,带有某种完成含义。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes dans une situation où le monde de Wall Street a certainement pris fin.

我们处于华尔街世界已确实局面中。

评价该例句:好评差评指正

Il est impérieux de conduire rapidement à terme le processus de sa décolonisation.

必须迅速把它非殖民化进程引向

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le Comité a classé définitivement la recommandation correspondante.

因此,委员会了关于这一事项建议。

评价该例句:好评差评指正

La crise financière mondiale a brusquement mis fin à une longue période de croissance mondiale.

全球金融危机突然了全球长期增长时代。

评价该例句:好评差评指正

Bien trop souvent, ces sociétés recourent à la violence.

经常情况是,这些社会将在暴力中

评价该例句:好评差评指正

L'achèvement du processus de réalisation de la valeur de la sûreté doit marquer une conclusion.

担保权价值变现程完成以后,交易应告

评价该例句:好评差评指正

Des progrès substantiels sont nécessaires pour mettre fin à la culture d'impunité et de corruption.

需要取得实质性进展以便有罪不罚现象和腐败。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


défanant, défarder, défatigant, défatiguer, défaufilage, défaufiler, défausser, défaut, défaut de surface, défaut-congé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

De ce monde qui n'entend rien .

看昏聩世间之终结

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

C'est la fin de l' âge Viking.

维京时代终结

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Était-ce la fin de la folie ?

疯狂终结吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

C'est la fin de la monarchie absolue.

绝对君主制终结

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Cet évènement marque la fin de l'histoire royale de France.

个事件标志着法国皇室历史终结

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ce sont les crocodiles qui viendront finir votre carcasse.

最后会鱼来终结尸体。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est bien et je vais mettre un terme à sa suprématie.

很好,我会终结霸主地位。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Alors, Hélène, je vais mettre un terme à sa suprématie.

艾伦,我将终结霸主地位。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Aujourd'hui, oui. Maintenant, il n'a plus de raison d'être.

“到现在为止,彻底终结了。”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Tu veux parler de la fin de l'Univers ?

“你终结吗?”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le jeu est terminé, je suis le vainqueur.

游戏已经终结,我最后胜者。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Peut-être que son but était justement d'empêcher la fin des temps ?

也许他为了阻止时间终结呢?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

La fin des emballages plastiques jetables.

一次性塑料包装终结

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Si on allait voir Eradicator ? Qu'est-ce que tu en penses ?

我们去看终结者怎么样?你想看吗?

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

La vie des hommes ordinaires se poursuivait et s'achevait de la même manière.

普通人人生也在一样延续和终结着。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est l'homme derrière le fameux Terminator.

著名终结者背后男人。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Une page de l’astronomie de l’invisible se tourne.

标志着一段“看不见天文学”历史终结

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

La Révolution française n'a pas marqué la fin définitive de la monarchie en France.

法国大革命并不标志着君主政体在法国终结

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais si la partie est perdue, je veux faire une bonne fin.

但如果仗已经打输了,我就愿意有一个好终结。"

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Leur arrivée marque la fin de l'entente royale

它们到来意味着王室内部和谐终结

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déferler, défernite, déféroxamine, déferrage, déferrailleur, déferrement, déferrer, déferrisation, déferriser, déferriseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接