有奖纠错
| 划词

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币水坝闸将水抬高1米,它的水闸使船终年可以航行。

评价该例句:好评差评指正

D'autres espèces pélagiques passent par nos îles pendant toute l'année.

其他中上层鱼类终年在我们各个岛屿穿游。

评价该例句:好评差评指正

!Nous portons un rouge des herbes médicinales, rue de négociation tout au long de l'année, très chaud.

我们磨冲药材一条街药材交易终年不断,十分火爆。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci sont conçus pour offrir aux familles et aux groupes de visiteurs des activités disponibles toute l'année.

这些意在为家庭和教育团体提供终年可以利用的活动。

评价该例句:好评差评指正

Qui plus est, du fait que l'Assemblée siège maintenant à longueur d'année, il estime que cet arrangement offre une souplesse suffisante.

,大会目前终年开会,委员会认为,现有安排具有足够的灵活性。

评价该例句:好评差评指正

Sa mobilité permet l'exploitation saisonnière de ressources, qui ne suffisent pas à faire vivre pendant toute l'année les populations humaines et herbivores.

游牧生活流动不定,因此可以季节性地利用不足以终年养活人和食草动物的各种资源。

评价该例句:好评差评指正

Ce port est plus profitable que celui d'El Ma'an du fait qu'il peut être exploité toute l'année et qu'il est mieux équipé.

加迪沙海港因为能够终年开业,因为其基础设施较好,比马安海港提供了更多的创收机会。

评价该例句:好评差评指正

Les Alpes néo-zélandaises de l'île du Sud, qui s'élèvent au milieu de champs de neiges éternelles et de nombreux glaciers, comprennent 19 sommets de plus de 3 000 mètres.

南岛的南阿尔卑斯山,层峦叠障、终年积雪并有许多冰川,包19过3000米的山峰。

评价该例句:好评差评指正

Nanning, la capitale de Guangxi, se situe au sud de Guangxi, est une ville verte dynamique, vert toujour pendant toute l’année, florifère pendant les quatre saisons.

广西首府南宁市位广西南部,是一充满活力的绿城,终年常绿,四季花开。

评价该例句:好评差评指正

Quand nous parlons, nous ne pensons pas vraiment au vocabulaire, aux règles, c'est naturel car on a été exposé des années et des années au français.

当我们说话的时候,我们不会想到词汇,语法规则。这是很自然的事,因为我们终年在法语的语境中。

评价该例句:好评差评指正

Les Alpes néo-zélandaises de l'île du sud, qui s'élèvent au milieu de champs de neiges éternelles et de nombreux glaciers, comprennent 19 sommets de plus de 3 000 mètres.

南岛的南阿尔卑斯山峰峦叠障,终年积雪,并有许多冰川,包193000米以上的高峰。

评价该例句:好评差评指正

Son rôle principal est d'effectuer des contrôles indépendants rigoureux tout au long de l'année pour s'assurer que les analyses répondent bien à un niveau élevé de contrôle de qualité.

其主要作用是终年进行严格的独立检查,以确保检验照很高的质量控制标准做。

评价该例句:好评差评指正

Si l'état de droit a commencé à fondre la glace qui gelait le processus du retour, il reste encore des centaines de milliers de personnes qui sont déplacées ou réfugiées.

当法制已经开始溶解覆盖在返回进程上的终年积雪时,仍然有几十万人流离失所或仍是难民。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui concerne la prévention du terrorisme au niveau des contrôles aux frontières, on notera que le Chili maintient des postes aux frontières des pays voisins, où des services publics fonctionnent toute l'année.

利用边境管制来防范和控制恐怖主义,应当指出,智利与邻国有边界管制哨所,终年配备人员。

评价该例句:好评差评指正

Les familles qui ont des enfants de 3 à 14 ans et qui en ont besoin auront accès à des structures de garde d'enfants accessibles, flexibles et de haute qualité qui répondront aux besoins de 8 heures à 18 heures, ce tout au long de l'année.

儿女3至14岁的家庭,如果需要,就可以获得适合他们终年早8点晚6点的生活情况的,费用可以承担的,灵活优质儿童保育。

评价该例句:好评差评指正

Notant que l'étendue et la complexité des tâches incombant à la CNUDCI nécessitaient la poursuite des travaux tout au long de l'année, il a suggéré qu'elle étudie plusieurs méthodes pour traiter une question donnée, en tenant compte des facteurs pertinents, comme le stade d'exécution du programme de travail et les incidences financières.

秘书长注意到迫使委员会终年工作的广泛和复杂的责任,建议委员会根据有关因素,在处理特殊事项时考虑方法的多样化,例如工作方案的执行阶段和所涉经费问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


thiophtène, thiopyran, thiorétinite, thioridazine, thiosemicarbazide, thiospinelle, thiostannate, thiosulfate, thiosulfurique, thio-urée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

史人文

La maladie finit par l'emporter, Chopin meurt à Paris en 1849, il avait 39 ans.

最终,病魔夺走了肖邦的生命,1849在巴黎去世,39岁。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Vous vivez toujours ici ? leur dit Charles en trouvant la salle encore plus laide au jour qu’elle ne l’était aux lumières.

“你住在这儿吗?”夏尔问。他发觉堂屋在白天比在烛光底下更丑了。

评价该例句:好评差评指正
记 Voyage au centre de la Terre

Nous avions abandonné la région des neiges éternelles pour celle de la verdure infinie et laissé au-dessus de nos têtes le brouillard grisâtre des zones glacées pour revenir au ciel azuré de la Sicile !

的地方换成了常绿区域,并且把寒冷的北方的灰雾换成了西西里的蔚蓝的天空!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La rue était étroite et le ruisseau large, le passant y cheminait sur le pavé toujours mouillé, côtoyant des boutiques pareilles à des caves, de grosses bornes cerclées de fer, des tas d’ordures excessifs, des portes d’allées armées d’énormes grilles séculaires.

街窄,但水沟宽,街是湿的,行人得紧靠街边的店铺走,店铺暗到象地窨子,门前竖着打了铁箍的护墙石,垃圾成堆,街旁的小道口上,装有百以上的古老粗大的铁栏门。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tholéite, tholeyite, thololyse, tholos, tholus, thomaïte, thoman, thomas, Thomas FASSIER, thomasite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接