Pour le festival de fournir lien affectif échange.
为节日提供感情交流的纽。
Les épreuves endurées ensemble sont le ciment de leur amitié.
共同经历的艰难困苦是连接他们友谊的纽。
Sa personnalité unique constitue le lien affectif avec ses propriétaires.
鲜明的个性,是与拥戴者之间的情感纽。
Nous avons le pouvoir de renforcer ce lien.
我们有能力化这一纽。
Il renforce les liens d'amitié entre les jeunes.
体育青年的友谊纽。
Quitter le bateau, c’est quitter vraiment ce qui le rattache encore à sa terre.
离开船,就是真的离开唯一一条把他和祖国联系来的纽了。
L'Amour, c'est la partie secrète et diffuse de notre être reliée àl'univers.
(L’Amour爱,是人类自我存在与天地万物联系的神秘纽。
Elle fera le lien entre la sécurité et le développement.
它将成为安全与发展之间的纽。
Nous les encourageons à aller au-delà des liens d'amitié et de coopération.
我们鼓励它们超越友谊与合作的纽。
De tout cela il résultera des liens de coopération entre les organisations.
这样做将组织之间的合作纽。
Nous n'avons jamais oublié les liens qui nous unissent au monde.
我们从未忘记使我们与世界联系的纽。
Parler la langue de Voltaire constitue un privilège qui rassemble les francophones de la planète, dit-on.
俗话说,讲法语乃是凝聚法语世界的殊纽。
Leur légitimité découle des valeurs partagées qui lient ensemble les participants.
它们的法律依据来自参与者的共同价值纽。
De cette façon, nous affirmons les liens de notre humanité commune.
通过这样做,我们申明了我们共同的人性纽。
Ces structures sont le ciment qui lie les nations au système multilatéral.
这些基石是将各国与多边体制联系在一的纽。
Il doit être le lien entre le Secrétaire général et la Commission.
它应该是秘书长与建设和平委员会之间联系的纽。
Presque dans chaque village d'Irlande, nous avons des liens familiaux avec des habitants des États-Unis.
实际上,爱尔兰的每个村庄都与美国人民有家族纽。
De par ses liens historiques avec l'Afrique, l'Union européenne était un partenaire essentiel.
由于历史的纽,欧洲联盟是非洲的一个重要伙伴。
L'Amou Darya nous a toujours unis, et non pas séparés.
阿姆河从来都是联系我们的纽,不是分割我们的屏障。
Une passerelle de vidéoconférence a été mise en place, qui permet de relier 12 sites simultanément.
已部署视像会议纽,具有12个地点同时连接的全部能量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce phénomène est également connu sous le nom de lien traumatique.
这种现象也被称为创伤性带。
Les liens sont très forts, et souvent familiaux.
带非常牢固,而且通常是一个家庭。
Toute relation solide a besoin d'une base solide de liens émotionnels.
任何稳固关系都需要稳固情感带。
Puis, en 2014, elle va plus loin.
然后,在2014年,她加强了这种带。
Le lien que nous avons tissé est ce que j'ai de plus précieux.
我们之间建带是我所拥有最宝东西。
Les liens entre les humains et leurs fidèles compagnons sont parfois préservés dans l'au-delà.
与他们忠实伙伴之间带有时会延续到来世。
Itachi, n'oublie pas que tu es aussi celui qui relie le clan au noyau du village.
鼬,别忘了你可是联系宇智波一族和木叶高层带。
Numéro 2. Tomber amoureux est superficiel, tandis que l'amour s'épanouit à partir de liens profonds.
第2。坠入爱河是肤浅,而爱情则从深厚带中绽放。
Si sa carrière fonctionne aussi bien, c'est aussi grâce aux liens qu'elle tisse avec ses fans.
她事业进展得如此顺利,那也要归功于她与粉丝建带。
Des liens s'étaient tissés entre les 2 hommes.
两之间建了带。
Chaque selfie correspondra à un lien social.
每张自拍照都与社会带相对应。
Des liens familiaux où les plus sages sont peut-être les enfants.
家庭带中最聪明也许是孩子。
C’est la raison pour laquelle nous entretenons traditionnellement, des liens d’amitié.
这就是我们传统上保持友谊带原因。
Il est le lien entre moi et la nature.
- 他是我和自然之间带。
Toi et ton partenaire reconnaissez et appréciez le lien émotionnel que vous partagez, tout en restant entièrement et complètement vous-mêmes.
你和伴侣都认可、喜欢你们之间分享情感带,同时又能完全做自己。
Voilà -... le lien social que ça crée ?
- 就是这样-...它所创造社会带?
Ça crée du lien social. Donc, c'est que du positif.
它创造了社会带。所以,这只是积极。
Pour ce premier Koh Lanta de la solidarité, nous allons créer du lien social.
为了第一个团结兰塔岛,我们将建社会带。
Quand on connait quelqu'un, on a déjà crée un lien affectif avec elle.
当你认某时,你已经与他们建了情感带。
Le lien le plus puissant qu'on puisse avoir!
您可以拥有最有力带!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释