有奖纠错
| 划词

L'appauvrissement de la couche d'ozone, qui protège les organismes vivants contre les rayons ultraviolets nocifs, atteint des niveaux records.

臭氧层可保护地球免受有害的,其损耗程度现在已达到历来最高水平。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concernait les matériaux, les études montraient que la décoloration des matériaux induite par le rayonnement ultraviolet était plus rapide dans le cas des peintures naturelles que dans celui des peintures synthétiques.

关于材料方面,相关的研究结果表明,因-B而造成的材料颜退化就自然颜料而言要比造颜料更为迅速。

评价该例句:好评差评指正

Pour les populations à peau claire, les cancers de la peau allaient doubler pendant la période 2000-2015, tandis que l'incidence des mélanomes continuait d'augmenter chez les enfants, probablement du fait d'une exposition précoce aux UV-B.

对于种的皮肤而言,预计2000 至2015 年间,皮肤癌的发率将会增加1 倍,而且可能因为早期的,黑素瘤在儿童身上的发病率也在不断上升。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'Arctique canadien, les niveaux de rayonnement UV peuvent augmenter considérablement d'une saison à l'autre à cause du trou créé dans la couche d'ozone par les substances comme le tétrachlorure de carbone, qui appauvrissent cette dernière.

在加拿大北极,由诸如四氯化碳此类臭氧消耗物质引起的臭氧层空洞使得程度随季度的变更而大大增加。

评价该例句:好评差评指正

Le déclin observé des populations d'amphibiens s'expliquait par une modification du climat mondial et du rayonnement UV-B, par la présence de contaminants dans le milieu, par la destruction d'habitats, par les maladies, les parasites et l'introduction d'espèces exotiques.

所观查到的、造成两栖动物数量减少的原因包括:全球气候变化、-B、环境污染物、境遇到破坏、疾病、寄虫和来入侵物种的引入。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui était des écosystèmes terrestres, on avait une confirmation supplémentaire du fait qu'une augmentation de l'exposition aux UV-B avait pour effet de réduire la consommation des herbivores et pourrait entraîner une plus grande tolérance des végétaux au stress.

关于陆界态系统问题,现已进一步确认,-B可抑制草本植物的长,而且可增加植物抗压力的能力。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des cycles biogéochimiques, il se pourrait que le rayonnement UV-B accroisse la disponibilité biologique et la réactivité des métaux, notamment dans les milieux aquatiques, tandis que la modification des températures, et surtout, des précipitations pourrait altérer le transport de substances absorbant les UV provenant ou à destination des océans.

关于物地质化学循环周期问题,-B可增加各种金属、特别是在水环境中的物存在和作出反应的能力,同时气候和湿度的变化(特别是后者)则可改变能够吸收的物质从海洋或到海洋的迁移。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chlorosaphère, chlorosaphir, chlorose, chlorosel, chlorosilane, chlorosité, chlorosmite, chlorospodiosite, chlorostachyé, chlorostannite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

清凉指南

2 actions se mettent en place sous l'effet des UVB. La 1er c'est que notre peau s'épaissie!

紫外线照射下,皮肤会做出两种行动。第一种行动是:皮肤变厚!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Pour les différencier, la seule solution est de les placer sous des rayons ultraviolets et dans cette machine: un spectromètre.

- ,唯一的解决办法是将它置于紫外线照射下并放在这台机器中:光谱仪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

On est principalement là pour les aider, les informer, leur donner des gadgets, comme ces bracelets qui indiquent l'exposition aux ultraviolets.

是为了帮助他,通知他, 给他一些小玩意儿,比如这些可以显示紫外线照射的手镯。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Chlorotocella, chlorotoluène, chlorotride, chloroxéthose, chloroxétose, chloroxyde, chlorphénamine, chlorphéniramine, chlorpromazine, chlorpropamide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接