L'appauvrissement de la couche d'ozone, qui protège les organismes vivants contre les rayons ultraviolets nocifs, atteint des niveaux records.
臭氧层可保护地球免受有害的紫射,其损耗程度现在已达到历来最高水平。
Pour les populations à peau claire, les cancers de la peau allaient doubler pendant la période 2000-2015, tandis que l'incidence des mélanomes continuait d'augmenter chez les enfants, probablement du fait d'une exposition précoce aux UV-B.
对于种的皮肤而言,预计2000 至2015 年间,皮肤癌的发
率将会增加1 倍,而且可能因为早期的紫
射,黑素瘤在儿童身上的发病率也在不断上升。
Dans l'Arctique canadien, les niveaux de rayonnement UV peuvent augmenter considérablement d'une saison à l'autre à cause du trou créé dans la couche d'ozone par les substances comme le tétrachlorure de carbone, qui appauvrissent cette dernière.
在加拿大北极,由诸如四氯化碳此类臭氧消耗物质引起的臭氧层空洞使得紫射程度随季度的变更而大大增加。
Le déclin observé des populations d'amphibiens s'expliquait par une modification du climat mondial et du rayonnement UV-B, par la présence de contaminants dans le milieu, par la destruction d'habitats, par les maladies, les parasites et l'introduction d'espèces exotiques.
所观查到的、造成两栖动物数量减少的原因包括:全球气候变化、紫-B
射、环境污染物、
境遇到破坏、疾病、寄
虫和
来入侵物种的引入。
Pour ce qui était des écosystèmes terrestres, on avait une confirmation supplémentaire du fait qu'une augmentation de l'exposition aux UV-B avait pour effet de réduire la consommation des herbivores et pourrait entraîner une plus grande tolérance des végétaux au stress.
关于陆界态系统问题,现已进一步确认,紫
-B
射可抑制草本植物的
长,而且可增加植物抗压力的能力。
S'agissant des cycles biogéochimiques, il se pourrait que le rayonnement UV-B accroisse la disponibilité biologique et la réactivité des métaux, notamment dans les milieux aquatiques, tandis que la modification des températures, et surtout, des précipitations pourrait altérer le transport de substances absorbant les UV provenant ou à destination des océans.
关于物地质化学循环周期问题,紫
-B
射可增加各种金属、特别是在水
环境中的
物存在和作出反应的能力,同时气候和湿度的变化(特别是后者)则可改变能够吸收紫
的物质从海洋或到海洋的迁移。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。