有奖纠错
| 划词

Il faudra donc repérer toute différence systématique entre les données des contractants et celles relevant du domaine public, définir des critères d'ajustement et ajuster toutes les données concernées.

因此,必须找出承包者数和公共/私有数任何系统偏差,建立调整标准,并对有关数进行调整。

评价该例句:好评差评指正

Malgré les efforts considérables déployés par les pays en développement pour participer pleinement à une économie mondiale de plus en plus interdépendante, leurs progrès avaient été entravés par les défauts et asymétries du système.

尽管发展国家作出了相努力,以便能够成为一个日益相互依存世界经正式参与者,但是,全球经系统偏差和不对称使这些国家在取得进展方面受到阻碍。

评价该例句:好评差评指正

On constate premièrement que l'affirmation selon laquelle il n'y a pas de distorsions systématiques entre les estimations de la consommation moyenne provenant d'enquêtes auprès des ménages et celles provenant de la comptabilité nationale est statistiquement erronée.

首先,根家庭调查和国民帐户作出平均消费估算没有系统偏差这一结论在统计学上是站不住脚

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不再会, 不再麻木, 不再生自己的气, 不再使用的词, 不再使用的样式, 不再是处女, 不再适应, 不再适应的, 不再适应所处环境的, 不再受尊敬,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

Alors que pour une espèce qui a une fonction plus rare et qu'elle est la seule à remplir, si cette espèce disparait, c'est tout le fonctionnement de l'écosystème qui est biaisé, qui est rendu bancal. »

而对于拥有更罕见功能的物种并且它是行该功能的物种,如果这物种消失了,那么生态系统的整功能就有偏差,变得摇摇晃晃。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不在, 不在(场)的, 不在案发现场的答辩, 不在此例, 不在犯罪现场的证据, 不在乎, 不在话下, 不在家, 不在家里, 不在其位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接