Seuls les centres communautaires de la région métropolitaine disposent de psychiatres.
只有首都地区的社区庭精神健康中心有精神病专
。
Si l'hospitalisation est nécessaire pour des raisons médicales, l'État partie devrait veiller à ce qu'elle ne soit ordonnée que sur l'avis d'experts psychiatriques indépendants et que de telles décisions puissent faire l'objet d'un recours.
出于健康原因必须住院的,缔约国应确保仅根据独立的精神病专的建议做出此类决定,并可就该决定提起上诉。
À Madagascar, les experts psychiatriques détermineraient l'arriération mentale ou les capacités intellectuelles extrêmement limitées; en Tunisie, ces catégories de délinquants bénéficieraient de circonstances atténuantes et, de ce fait, ne seraient pas condamnées à la peine capitale.
在马达加斯加,将由精神病专确定是智力迟钝还是智力极其有限;在突尼斯,这些类别的罪犯可从减轻情节获得好处,从而不至于被判处死刑。
La création d'un groupe national d'experts composé de spécialistes, de conseillers, de psychiatres et de psychologues, a notamment favorisé une prise de conscience de l'interdépendance de ces différentes professions et une amélioration de la coopération entre leurs membres.
建立国专
小组后使专业人员、辅导员、精神病专
和心理学
之间开展了广泛的合作,使他们更多了解他们专业之间的互相依存性,从而加强合作。
D'autre part, la plupart des individus ne sont pas prêts à accepter l'idée qu'ils ont besoin d'un suivi psychologique; dès lors, le système de santé - très surchargé - est principalement formé au traitement des problèmes les plus patents.
原因是多方面的,比如精神病专短缺;人们一般不愿意承认
己需要心理上的护理;而超负荷运转的保健护理体系在训练上专注于比较外在的问题。
Il partage en outre la préoccupation de l'État partie devant la longueur des listes d'attente et du délai d'accès aux services de santé mentale pour les enfants et de praticiens spécialisés, due au manque de psychologues et de psychiatres.
此外,委员会和缔约国一样,也对由于心理学和精神病学专
缺乏,许多儿童迟迟得不
精神保健服务和专业人员的帮助,表示关注。
2 L'auteur affirme que le refus de la cour d'appel centrale de verser au dossier le rapport psychologique présenté par son avocat deux jours avant l'audience constitue une violation de son droit à ce que sa cause soit entendue équitablement.
提交人声称中央上诉庭没有将她的律师在听审两天前提交的精神病专的报告附于案件卷宗,这构成对她获得公平听审权的侵犯。
Ce service, auquel sont affectées deux infirmières de garde 24 heures sur 24 et qui comprend des installations de dentisterie et de radiologie, dispense des soins complets et fait appel également aux services extérieurs d'un psychiatre, d'un dermatologue, d'un gynécologue et d'un pédiatre.
这些设施配备齐全,并聘请狱外的精神病专、皮肤科医生、妇科医生和儿科医生
狱中诊断。
Toutefois, dans la pratique, le fait qu'une personne souffrant de troubles mentaux ou ayant des capacités intellectuelles extrêmement limitées échappe ou non à la peine de mort dépend dans une large mesure de la présence d'experts en psychiatrie pouvant témoigner en sa faveur.
然而,在实践中,患有精神病或智力极为有限的人是否能逃避死刑,在很大程度上取决于其辩护中有没有精神病专的证词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。